どこ行くの?
アメリカ人がよく使うカジュアルフレーズ。
丁寧でも無礼でもない聞き方で、
「どこ行くの?」がぴったり。
初めて聞くと、意味不明かもしれない。
◆ ポイントは “off“。
“off” は多義で、前置詞・副詞・名詞・形容詞
・他動詞・自動詞がずらりとそろう。
非常に多義だが、どの品詞も「離れて」という
“off” の原義から派生する意味中心なので、
比較的理解しやすい。
【例】
“Back off ! “、“laugh off”、
”On duty / Off duty” 、”On and off”
表題では、副詞「去って」。
辞書によっては形容詞扱いしているが、
いずれも意味は「去って」「離れて」。
原義に忠実である。
副詞 “off” の頻出用途は、
有給休暇などの “off”(休み)。
“I will be off tomorrow.”
(明日は休みなの。)
“Take time off.”
https://mickeyweb.info/archives/6640
(休みをとる、時間を割く)
- “Where are you”(あなたはどこ)
- 副詞 “off”(去って)
- 前置詞 “to”(~へ)
だから、直訳は「あなたはどこへ去って?」
上述の “off” の基本を理解すれば、難しくはないだろう。
–
“Where are you off to ? ”
(どこ行くの?)
“Off to the gym.”
“To the gym.”
(ジムです。)