サイトアイコン プロ翻訳者の単語帳

Put on hold

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): 3 minutes

待たす、  保留する 

主に電話で使う。

電話機の「 保留ボタン 」は馴染み深いだろう。

 


「 保留ボタン 」は 色付き が一般的
( 上:米国製、 下:日本製 )

 

◆  主語(主格)の直後に続く場合、
be動詞を用いて受動態になるのが通例。

※ 「 be動詞 」= be、am、was、been、will be、is、were、are

” put ” は、過去形も過去分詞も “put”。

AAA型 」の代表格である。

【活用形】   puts- putput – putting

受動態なので「 be動詞+過去分詞 」で、
ここでは  過去分詞 ” put “

 

◆  電話相手が他者に引き継ぐ時は、
助動詞 “will” をつけた発言が多い。

個人情報聴取 個別説明のため、
その相談者を各担当者に引き継ぐ
際の常套句がこちら

” put you ” は、
プッチュー 」などと聞こえる

 

◆  ” put on hold ” は、電話以外の「 保留 」でも使える。

  ほりゅう【保留】

おさえてとどめおくこと。そのままにとどめておくこと。
その場ですぐに決めたり実行したりしないでおくこと。

( 広辞苑 第七版 )

この場合も、上記の  < be動詞ルール >
が適用される。

< 「 保留 」を意味する英語表現  >

  • suspend  (自動詞、他動詞)
  • defer  (他動詞)
  • withhold  (他動詞)
  • table  (他動詞)
  • pending  (形容詞)
  • put / leave  –  on the back-burner  (形容詞)

これらに比べて、” on hold ” は日常的で、
平易な言い回し。

小学生にも難なく分かる。

子どもから大人まで、場面不問で
幅広く使える。


◆  表題のキーワードの  “ hold ” には、
他動詞・自動詞・名詞がある。

基本で頻出、かつ多義な単語。

語源は、古英語の「 持つ 」(holden)。

多義ではあるものの、基本的意味は
ここから生じる。

–  他動詞 「 持つ 」「 開催する 」「 保留する 」
–  自動詞 「 耐える 」「 ~ の状態のままでいる 」「 持続する 」
–  名詞 「 つかむこと」「 把握 」「 予約 」

表題では、他動詞「保留する」。

◆  ” put ” は、” hold ” と同様に頻出かつ重要。

語源は、中英語「 押す 」「 置く 」(putten)。

他動詞・自動詞・名詞・形容詞があり、
ここでは他動詞 「 ~ の状態にする 」。

◆  ” on ” は、状態の前置詞 「 ~ の状態で 」。

したがって、

「be動詞+過去分詞 “put”」で受動態になり、
「待たされる」「保留される」。

◆  ” put “、” on “、” hold ” そろって、
最頻出かつ最重要な英単語である。

3語とも、全3項目が最高ランクの位置づけ。
(ロングマン、LDOCE6 の表記より)

英単語全体における位置づけが最高レベルで、
日々欠かせない。

いずれも成句や熟語が多く連なる。

” put on hold ” は、そのような最高級の
英単語のみで構成される頻出フレーズ。

ぜひ覚えておきたい。

【類似表現】

“One moment, please.”
https://mickeyweb.info/archives/66
(少々お待ち下さい。)

“Please hold on.”
https://mickeyweb.info/archives/381
(お待ち下さい。)

“hold tight”
https://mickeyweb.info/archives/10398
(じっとお待ちを)

【関連表現】
“Hold it ! ”
https://mickeyweb.info/archives/2190
(動くな!)

 

 

 

 

 

モバイルバージョンを終了