プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

On the back burner

      2018/11/14

後回しにする、先送りにする

ビジネス口語で、会議などに出てくる。
それほど頻出ではないものの、文脈からは
意味が推測しにくい。

予め知らなければ意味不明なので、
ここで取り上げる。

“on the backburner” を “informal”(くだけた表現)
と記す英英辞書が多い。

確かに口頭中心だが、下品さなどは一切なく、
慣用句として普通に使われている。

“on the back-burner“(ハイフン入り)
“on the backburner“(1語)
と表記される場合もあるが、用途は同じ。

◆ “back burner” とは、コンロの「後列の火口」。

後ろ・奥(back:形容詞)の火口(burner:可算名詞)
だから “back burner”。

Inline image 1
※ 前列の火口 = “front burner(s)”

“On the back burner”
To lessen the priority of something.
Manhattan Review Smart Business Talk, 2nd Ed.

<和訳>
何かの優先順位を下げること。

“back burner” “back-burner” “backburner”
は可算名詞なので、通常の冠詞は “a”。
表題の用法の場合、ほとんどの辞書では “the”
だが、実際の使用では “a” も多い。

【正】on the back burner ※ 辞書通り
【正】on a back burner

位置を示す前置詞 “on”(~の上に)を伴い、
「後列の火口の上に」が直訳。

前列の火口より奥に位置するため、手が届きにくい。
ここから「後回し」に。

わざと不都合なことに触れない「棚に上げる」に通じる。
見えにくく、接触しずらい場所ゆえ「後回し」。
時に「保留」も意味する。

◆ 主たる表現は、次の2つ

  • put – on the back-burner
  • leave – on the back burner

ダッシュ部には、後回しの対象を入れる。

< 能動態「問題を後回しにする」>
put the problem on the back-burner”
leave the problem on the back burner”

< 受動態「問題は後回しにされた」>
“the problem was put on the back-burner”
“the problem was left on the back burner”

さらに、be動詞で状態を表せる。
“the problem is on the back burner”
(問題は後回しにされている)

“the problem has been on the back burner”
(問題は後回しにされていた)

【例文】
“Her career was on the back burner during that period.”
(その期間は、彼女のキャリアは後回しにされた。)

“His financial troubles ended up on the back burner.”
(彼の金銭問題は後回しにされてしまった。)

“Don’t push your health on the back burner.”
(健康を後回しにするな。)

“They put the decision on the back burner.”
(彼らは決断を先送りにした。)

“She always leaves herself on the back burner.”
(彼女は常に自分のことは後回しにする。)

“I need to get them on the back burner until then.”
(それまでそのことを後回しにせねばならない。)

◆ 以上の説明は、”back burner” の名詞用法。
他動詞と形容詞の用法もある。
これらも “informal” 扱いされているが、
同じく普通に使われる。

< 他動詞 「後回しにする」>
“The planned event has been back-burnered.”
(予定されていた行事は後回しにされた。)

“When she tied the knot, she back-burnered her career.”
(彼女は結婚した時に、キャリアを後回しにした。)

The project has to be backburnered.”
(そのプロジェクトは棚上げしなければならない。)

< 形容詞 >
“Healthcare is a back-burner issue for the company.”
(その会社では健康管理は後回しになっている。)

“She has a backburner relationship with him.”
(彼との交際は彼女にとって真剣なものではではない。)

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ