外食する
I eat out everyday.
(私は毎日外食します。)
(毎日、外食です。)
“out” を名詞と考えれば、「外を食べています」
とも解釈できなくもないが、もちろん不適切。
ここでの “out” は名詞ではなく、
副詞「外に出て」「外出して」。
–
よって、「外出して食べる」→「外食する」。
–
◆ 動詞 “eat”(食べる) には、他動詞も自動詞もあるが、
ここでは自動詞。
語源は、古英語「食べる」(etan)。
複合動詞 “eat out” は、<2語ワンセット>の句動詞。
他動詞の句動詞なので、句自動詞(intransitive phrasal verb)。
【発音】 íːt áut
語形変化は、動詞 “eat” に連動して、
- eats out(三人称単数現在)
- ate out(過去形)
- eaten out(過去分詞)
- eating out (現在分詞)
–
英語ネイティブにとっては、
“I go out to eat everyday.”
に比べて、シンプルな言い回しだろう。
私たち英語学習者は、最初は頭を抱えるが、
言い慣れると便利な表現と感じるようになる。
- “Let’s eat out today.”
(今日は外食しようよ。)
– - “In the course of duty, we should not eat out.”
(職務遂行中は外食すべきでない。)
– - “I don’t like eating out.”
(私は外食が嫌い。)
– - “The upshot is, we’re eating out tonight.”
(結論は、今夜は外食よ。)
– - “You don’t have to give up altogether on eating out.”
(外食を完全に諦める必要はないのです。)
– - “I haven’t eaten out for years. I’m long overdue.”
(もう何年も外食してなくて、しびれを切らしてるよ。)
– - “We ate out at a restaurant a while back.”
(このあいだ、私たちは飲食店で一緒に食べた。)
–
–
◆ 主な同義語は “dine out“。
自他動詞 “dine” の語源は、古フランス語「断食をやめる」
【発音】 dáin áut
–
“eat out” より堅めの表現で、
“formal”(正式) 表示をする辞書もある。
これまた句自動詞であり、動詞 “dine” に連動して、
- dines out(三人称単数現在)
- dined out(過去形)
- dined out(過去分詞)
- dining out (現在分詞)
【類似表現】
“Cookout”
https://mickeyweb.info/archives/1541
(ベーベキュー)