立場を明らかにする
凛とした緊張感の漂う語感と意味合い。
ビジネスやニュースに出てくる。
堅苦しくて取っつきにくい印象のため、
カジュアルトークやプライベートには
似つかわしくない。
意味そのものは単純。
–
–
「 イディオム 」と明記している。
直訳は「 誰々の意見を表現する 」。
意見を述べることだから、
- 見解を示す
- 立場を打ち出す
- 姿勢を明らかにする
などと、 小難しく換言することも可能。
ニュース用途の和訳では、この換言された言い回し
の方が一般的。
それでも、中身は「 意見を表現する 」に他ならない。
“ one’ s” は、所有格「 誰々の 」。
人称代名詞の所有格は、
my / your / his / her / their / our / its 。
The Millennial prince and princess take a stand
( ミレニアル世代の王子女が立場を打ち出す )
–
こちらは、2020年1月のニュース見出し。
「 ミレニアル世代 」 とは、1980年前後から2005年頃にかけて生まれた世代。
【発音】 mɪˈlen.i.əl
【音節】 mil-len-ni-al (4音節)
形容詞と名詞がある。
ー
◆ ” take a stand ” は単語、 文法ともに基礎レベル。
- 他動詞 ” take “( 取る )
- 不定冠詞 ” a “
- 可算名詞 ” stand “( 立場 )
–
◆ ” take ” には、他動詞・自動詞・名詞がある。
【発音】 téik (1音節)
【活用形】 takes – took – taken – taking
ここでは他動詞「 取る 」。
” take ” の最も基本用法である。
語源は、古ノルド語「 つかむ 」「 取る 」( taka )。
他動詞 ” take ” は、例えば 手に「 取る 」 以外にも、
立場を「 取る 」 にも使える。
この点、 日本語と重なるので分かりやすい。
–
【参照】 ” take action ” ( 行動を取る )–
–
–
–
◆ ” stand ” にも、他動詞・自動詞・名詞がある。
【発音】 stǽnd (1音節)
ここでは可算名詞「 立場 」「 見解 」「 態度 」。
語源は、ラテン語「 立つ 」( standan )。
名詞「 立場 」がここから生じたのは、 想像に難くないだろう。
カタカナ「 スタンド 」もこれ。
【日】 4音節 「 ス – タ – ン – ド 」
【英】 1音節–
音節の日英比較は、” integrity ” で事細かに取り上げた。
「 立場 」
- 立っているところ。
- その人が置かれている地位や状況。 また、その人の面目。
立つ瀬。 - 見地。 観点。 考え方。
- 葬式。 また、 葬式の出立ち。
- 「 立場の膳 」の略。
–
( 広辞苑 第七版 )
–
表題の場合、3 に該当する。
英語では、次の通り。
–
” stand “
- [ usually singular ]
a position or opinion that you state firmly and publicly.
( ロングマン、LDOCE6 )
– - [ usually singular ]
an attitude towards something or an opinion that you
make clear to people.
( オックスフォード、OALD9 )
– - an opinion, especially one that is public.
( ケンブリッジ、CALD4 )
【発音】 stǽnd (1音節)
–
以上が、3大学習英英辞典( EFL辞典 )の語釈。
「 立場 」「 見解 」「 態度 」 の意。
可算名詞であり、同時に 「 通常は ” singular ” 」 とある。
” singular ” とは、単数名詞 ( singular noun )を指す。
単数形で使われるのが一般的な名詞 のこと。
英英辞書では “ S ” または “ sing ” と略記されたりする。
つまり「 立場 」「 見解 」などの意味の “ stand ” は、
通常は単数扱い。
可算名詞かつ単数名詞なので、 不定冠詞 “ a ” がつく。
” take a stand ” の構造が基本的であることが、
以上よりご理解できるだろう。
ー
◆ 次に、使用場面。
- 立場を明らかにする
- 見解を示す
- 立場を打ち出す
- 姿勢を明らかにする
- 態度を取る
など、本人の考えを公言する内容であることから、
堅めの場面で起用されがちなのは冒頭で触れた。
◆ 以下3つの 前置詞 を伴って多用される。
–
-
take a stand against–
( ~ に 反対 の立場を取る ) -
take a stand for–
( ~ に 賛成 の立場を取る ) -
take a stand on –
( ~ に おける 立場を示す )
-
” against“( 反対 )と ” for“( 賛成 )は 対義 の前置詞
-
” on” は 関連( ~ について )を意味し、
” about” と 同義 の前置詞
—-【参照】 ” Could you update me on – ? ”
–
1. take a stand against –
–
いじめ反対
- “I take a stand against bullying.”
(私はいじめに反対の立場です。)
–
【発音】 ˈbʊliɪŋ
【音節】 bul-ly-ing (3音節)
– - “He took a stand against domestic violence.”
(彼はDVに反対する立場を取った。)
– - “She has taken a stand against drugs.”
(彼女は薬物に反対する立場を取ってきた。)
–
2. take a stand for –
–
- “I take a stand for what I believe in.”
(私は自分の信念を貫く立場を取ります。)
– - “She took a stand for LGBT communities.”
(彼女はLGBT社会に賛同する立場を取った。)
– - “He has taken a stand for freedom.”
(彼は自由に賛成する立場を取ってきた。)
– - “We need to take a stand for what is right.”
(正しいことのために、立ち上がる必要がある。)
3. take a stand on –
–
- “Bob takes a stand on smoking.”
(ボブは喫煙についての立場を明確にする。)
– - “I had to take a stand on her bad behavior.”
(彼女の悪態について、私は立場をはっきり
させなければならなかった。)
– - “My boss is always taking a stand on harassment.”
(私の上司は常にハラスメントにおける意見を
明確にしている。)
– - “How X Could Take a Sand on Guns” ※ 見出し
(X社は銃についての立場をどう打ち出すか)
– - “More companies take a stand on abortion” ※ 見出し
(人工中絶についての見解を表す企業が増加中)
–
–
【関連表現】
- “stick to one’s guns”
(自分の信念を守り抜く)
- “take a firm stand“
- “take a firm line”
(断固とした姿勢を取る)
※ 形容詞 ” firm ” = 断固とした
” take a firm stand / line “
to state your opinion clearly and
not be persuaded to change it.
( ロングマン、LDOCE6 )
【 英英辞典の基本表記 】 スラッシュ( / ) = 「 または ( or ) 」
→ ” take a firm stand ” または ” take a firm line ”
–
- “ from a – point of view ”
- “ from a – perspective ”
- “ from a – standpoint ”
( ~ の観点から )
– - ” on – grounds ” ※ ダッシュ部には形容詞
https://mickeyweb.info/archives/24695
( ~ の理由で )( ~ の観点から )
– - ” fight for the cause of – ”
https://mickeyweb.info/archives/24021
( ~ のために戦う、 ~ のための戦い )
【参照】 ※ 外部サイト
If Ivanka was really taking a stand against her father,
she’d arguably step away from the Trump administration
completely.” People Are Tired Of Hearing Ivanka Is Standing Up To Father ”
https://www.elitedaily.com/news/politics/people-getting-sick-hearing-ivanka-taking-stand-dad/1986649
2017年6月8日付
–
長女 takes a stand
–
< 参考和訳 >
もしイヴァンカが、本当に父親と 反対の立場を取っていた
のであるなら、おそらくトランプ政権から完全に身を引いている。
※ Ivanka Trump ( 1981- )
第45代米国大統領 ドナルド・トランプ( 1946- )の娘