難問、 謎
初見では、どう読むのか見当がつかない。
なんだか芋虫が這いずるような見た目の単語。
–
【発音】 kənʌ́ndrəm 【音節】 co-nun-drum (3音節)
字面のインパクトが見出しに映える。
重要度・頻出度とも、辞書ではノーマークなのに、
強烈な 存在感 を放ち、やたらと印象深い。
–
◆ さっそく、 今月2018年11月発表のニュース見出しから抽出。
- ” Global Cybersecurity and the Internet Conundrum ”
( 世界のサイバーセキュリティとインターネットの難問 )
– - ” The conundrum of X’s continued growth ”
( X国の持続的成長の難問 )
– - ” Can A.I. Solve the Diversity Conundrum ? ”
( 多様性の難問を人工知能が解消できるか?)
– - ” The country’s great tax conundrum ”
( この国の税金の大難問 )
– - ” The conundrum of X’s female suicides ”
( X国における女性の自殺の難問 )
– - ” X’s Political Conundrum: Can There be a Solution ? ”
( X国の政治的難問:解決策はあるか?)
– - ” Solving work-life balance conundrum for
drivers necessary for recruitment ”
( 運転手採用に仕事と生活の調和の難問解決が必要 )
– - ” The affordable housing conundrum ”
( 手頃な住宅の難問 )
– - ” Cold-Brewed Or Hot: The Coffee Conundrum ”
( 水出しかホットか:コーヒーの難問 )
– - ” X Cities and the Development Conundrum ”
( X国の都市と発展の難問 )
以上10件。
5分程度でちゃちゃっと採集した。
たやすい作業。 それなりに使われている証左だろう。
◇ 「 見出し 」 英語の解説は、ここが秀逸 ↓
英語ニュースの読み方( 見出し編 )RNN時事英語
–
◆ 定訳は「 難問 」。
ビジネスとニュース用法が中心。
上記例文からも分かるように名詞。
可算名詞 ( countable noun ) のみ。
複数形は “conundrums“。
また、「なぞなぞ」のような言葉遊び ( riddle )も指す。
こちらの用途は実務に縁遠いので、本稿では取り上げない。
後述のEFL辞典3点では、すべて語釈(2)が該当する。
–
■ ” conundrum ” = 難問
可算名詞のみ
–
普段使いには、 これだけ覚えておけばよい。
–
–
なんもん【難問】
1. 解答するのがむずかしい問い。
2. 解決を要するが、処理しにくい事柄。
3. 難詰して返答を迫ること。( 広辞苑 第七版 )
–
語義が単純なのは、 3大学習英英辞典( EFL辞典 )
からも読み取れる。
–
–
conundrum■ ” LDOCE6 ” ロングマン
(1) a confusing and difficult problem.
(2) a trick question asked for fun.
SYN: riddle■ ” OALD9 ” オックスフォード
(1) a confusing problem or question that is
very difficult to solve.
(2) a question, usually involving a trick with words,
that you ask for fun.
SYNONYM: RIDDLE■ ” CALD4 ” ケンブリッジ
– a problem that is difficult to deal with.
– a question that is a trick, often involving a
humorous use of words that have two meanings.【発音】 kənʌ́ndrəm
【音節】 co-nun-drum (3音節)※ SYN = synonym = 同義語
※ 下線・ハイライトは引用者
–
共通語は、下線部の ” a difficult problem “。
直訳は「 難しい問題 」 だから 「 難問 」 そのもの。
日英の見事な合致が、 単純明快な意味合いを裏付ける。
◆ 少々物足りないため、 ビジネス辞典の語釈もご紹介。
英語ネイティブ向けゆえに、 使用単語の難易度が
上がるものの、 中級学習者 ならば難なく理解可能。
” For example ” 以下の事例は、「 落ち目の会社が、
再び利益を生み出す策を模索するのは難問 」 とある。
–
A complex or perplexing problem that
generally has no clear solution.For example, a failing company can find
itself in a conundrum as it tries to figure out
a solution to generate profits again.
–
発音の注意点は、” con ” で分けないこと。
” co ” で区切る。
これは、 接頭辞 ” con ” と無関係 な成り立ちを示唆する。
【発音】 kənʌ́ndrəm
【音節】 co-nun-drum (3音節)
3音節 ” co-nun-drum ” の音の強弱で明らか。
真ん中の第2音節 ” nun ” に強いアクセントを置く。
「 音節 」( syllable、シラブル ) とは、 発音の最小単位。
「 音節 」 の日英比較は、 ” integrity ” で事細かに取り上げた
( 図入り、 動画入り )。
–
◆ ” conundrum ” の語源は不詳とされるが、 一説によると、
擬ラテン語 ( mock-Latin word )。
初出は16世紀。
ー
意味は単調なので、造作なく把握できる。
定訳「難問」及び「なぞなぞ」から発展して、
「説明できない事象」を表す場合もある。
すなわち、「謎」と「不可解」。
–
なぞ【謎】1. なぞなぞ。
2. 相手の反応を見るため、そのことを直接に言わずに、
遠まわしに言う〈こと/ことば〉。
3. 意味や招待がわかりにくい〈こと/もの〉。( 三省堂国語辞典 第七版 )
–
–
ふかかい 【不可解】
理解に苦しむこと。理解しようとしてもわけの
わからないこと。 また、そのさま。( 大辞林 第三版 )
–
これらの意味の同義語の筆頭には “mystery” が挙げられる。
これまた名詞で、ここではカタカナ「ミステリー」と重なる意。
–
–
ミステリー【mystery】1. 神秘。不思議。怪奇。
2. 推理小説。怪奇小説。( 明鏡国語辞典 第二版 )
–
まとめると、
■ ” conundrum “
難問、 謎、 不可解、 ミステリー
【発音】 kənʌ́ndrəm
【音節】 co-nun-drum (3音節)
可算名詞のみ。
語義の方向性は一貫しており、 簡単明瞭。
「 難問 」 さえ押さえておけば、 いずれも推量可能。
ー
◆ 発音と音節については既に触れた。
音の強弱が顕著なせいか、 英語ネイティブにとっても、
発音は容易でない模様。
なかなかユニークな語。
子音「C」から始まり、 発音は /k/ で破裂音(はれつおん)。
具体的には 「 無声軟口蓋破裂音 」。
国際音声記号(IPA) は [k] 。
ここにアクセント( 強勢 )は置かず、 次の第2音節に来る。
初めて接すると、 まるで聞き取れないはず。
カ ナン ドュラムーーー
などと私には聞こえるが、いかがだろう。
【発音】 kənʌ́ndrəm
【音節】 co-nun-drum (3音節)
◆ 発音しにくい反面、見映えがする強みは冒頭で述べた。
上掲の見出し10件を、 改めてご確認いただきたい。
芋虫ころころ よろしく、 でんと構えた見てくれが目を引く。
「 難問 」を意味するのだから、 問題提起には都合よい。
異様に際立つ ” conundrum “。 – 華のある芋虫なのか。
–
◆ 現代日本を取り巻く ” conundrums ” で掉尾を飾る。
–
思いつくまま10件。–— ※ 2018年11月 初稿時点
- the immigration conundrum
- the marriage conundrum
- the pension conundrum
- the overwork conundrum
- the motherhood conundrum
- the equality conundrum
- the education conundrum
- the bullying conundrum
- the income conundrum
- the retirement conundrum
和訳は不要だろう。
どれも私たちの身近に迫っていたりする。
解決の困難な問題ばかりで、 まさしく ” conundrums “。
【参考】 ※ 外部サイト
- 「 平成 」 が放置した14個の社会問題
https://www.mag2.com/p/money/660647/2
2019年4月4日付