プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

支援サービス ( Support Services )


海外顧客の開拓を目指す クリエイター様を支援いたします。

主に、 言語面のサポートのご提供です。

日 ⇔ 英の翻訳 ( 文面 ) を担当させていただきたいと思います。

英語圏とのやり取り40年以上。
海外とのコミュニケーションには慣れています。
とりわけ、 駆け出しの若手クリエイター様に寄り添い、 
応援させていただければと願います。
ご相談は無料です。
費用もご相談となります。
◆  お気軽にお問い合わせください。
  •  「  クリエイター支援 
    と題名 ( Subject ) にご記入ください。


  •  英語の個人レッスンのご相談は、
    「  個別トレーニング  」
    と題名にご記入ください。


    受験・資格に特化した指導は専門外です。

    35歳以上の中級学習者を歓迎いたします。
    【 2024年 4月27日 現在 】   残り 1 枠 



  •  お仕事のご依頼・その他のご相談は、
    「  個別案件  」
    と題名にご記入ください。
いずれも24時間以内にご返信いたします。
◆  勤務していますので、 恐れ入りますが、
対応・完了までに時間を頂く可能性がございます。

内容によっては、 お受けできない場合もあります。
ご了承ください。

 

 

 

CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




公開日:
最終更新日:2024/04/27

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

広告ブロック解除のお願い - Please Allow Ads

ご訪問いただき、ありがとうございます。
弊サイトは、広告収入で運営しております。
広告表示のご協力をお願い申し上げます。

Thank you for being here.
Advertising funds this site.
Could you turn off your ad blocker ?