プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

That's all I want.

      2017/10/09

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): < 1 minutes

私が求めるのはそれだけです。

“That’s (That is)”(それが)+
“all”(すべて)+ “I want”(私が求める)

「私が求めるのはそれがすべて」で、
ほぼ直訳どおり。

歌詞や詩に出てきそうな文句だが、
他者に何かを要求する場合に使う。

<欲しいものはこれだけ> と明示。

同時に、「その他は要らない」
という意思を示せる。

こちらが求めるものを明確にすることで、
相手の心理的負担を軽減する効果がある。

仕事のアサイン時にも使えるフレーズ。

特に、頭が混乱しがちの人に依頼する場合、
「これだけ」と課題を限定してあげると、
だいぶ安心させることができる。

【類似表現】
“That’s all I’ve got to say.”
https://mickeyweb.info/archives/2227
(自分には、それしか言いようがない。)

 

 

 

 

CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




 - 英語, 英語フレーズ

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

広告ブロック解除のお願い - Please Allow Ads

ご訪問いただき、ありがとうございます。
弊サイトは、広告収入で運営しております。
広告表示のご協力をお願い申し上げます。

Thank you for being here.
Advertising funds this site.
Could you turn off your ad blocker ?