プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Get a kick out of –

      2020/01/04

~から快感を得る、~を大いに楽しむ

“kick” には、他動詞・自動詞・名詞があるが、
基本的意味「蹴る」から派生した内容中心となる。

語源不詳とされている。

【発音】  kɪk

ここでの “kick” は名詞で、「快感」の意。

「蹴る」→「刺激」→「快感」「スリル

可算名詞で、冠詞 “a” がつく。

 

get a kick out of –

something that you enjoy because it is exciting.

SYN:thrill

(ロングマン、LDOCE6)

※ SYN = synonym = 同義語

“out of – ” は、「~から」。

ここでは、出所の前置詞 “from” と同じ意味合いなので、
get a kick from ” とも置き換えられる。

よって、”get a kick out of – ” 及び “get a kick from
は、「~から快感を得る」。

◆ “kick” =「快感」の名詞用法は、日本の辞書では
「俗語」扱いするものが少なくない。

「ドラッグからくる刺激」と説明されている辞書さえある。

しかし、そのような「卑俗さ」とは直接関係ないのが、
現在の位置づけである。

“kick” =「快感」は、標準口語として確立済みで、
普通は下品な響きは伴わない。

よって、通常使用をためらう必要もないだろう。

現に、社内会議で何度も耳にしているし、
アメリカのトーク番組に出てくることは珍しくない。

そもそも、使用をはばかるべき表現は、弊サイトで取り上げない。

  • “I got a kick out of her joke.”
    (彼女のジョークにしびれたよ。)
  • “She gets a kick out of dressing like a boy.”
    (彼女は少年っぽい格好をすることにスリルを覚える。)
  • “He got a kick out of traveling around the world.”
    (彼は世界中を旅することを大いに楽しんだ。)

【関連表現】

“kick out”
https://mickeyweb.info/archives/22700
(追い出す)

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ