プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Don’t get smart.

      2017/01/10

生意気言うな。

“Don’t get smart with me.”
私に対して利口になるな。)と同義。

牽制を超えて、怒りに達している。
分をわきまえない過度な言動の果てに、
目上やプライドの高い相手を怒らせた時に出てくる。

平たく言えば、「おまえ、調子こくなよ。」
言われた側は、ギクッとする。
生意気な人に釘を刺すには効果的。
しかし、自ら使うには覚悟を要する重たさがある。

【関連フレーズ】
“Get smart.”
(頭を使いなさい。)
※ “don’t” を頭に加えると “Don’t get smart.” だが、
「頭を使うな」を意味しないから厄介だ。

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ