プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

辞書の「自炊」と辞書アプリ

      2022/11/27

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): 16 minutes

使用中の辞書について、 ご紹介してみたい。

内訳は、 辞書をスキャンした 「 自炊本 」 及び辞書アプリ。

すべて自費で購入し、 公私問わず日々活用している。

使いにくいアプリは、 たとえ定評のある大辞典でも、
容赦なく削除している。

それらは用済みのため、 本稿の対象外。

今後も自身の需要に従い、 アプリを取捨選択していく。

その都度、 本稿も 更新 する。

ご紹介する理由は、 辞書アプリのおかげで、
弊サイトを運営できているからである。

「 アプリ版 」の利便性を、 こちらでお伝えできればと願う。

 

◆  具体的には、 パソコン、 ポータブルHDD、 タブレット
iPad mini 、後掲 ) 及びインターネット ( Wi-Fi 含む )
に加え、 次のツールを用いて、 サイト構築している。

    辞書アプリ  

( 本稿後述 )

  電子辞書 

  自炊本 

→   
市販の紙の本を、スキャンして電子化したもの

  電子本 

→   
アマゾン 「 キンドル 」 などの電子書籍

  PDFリーダー ( アプリ )

→   自炊本はアプリとの相性が問われる 模様なので、複数併用

OCR 処理された同一書籍にもかかわらず、 OCRの反映具合と
検索結果に大差が出るため、 専門書は3つ全部のアプリで検索

    iMazing ( アプリ )

→   文書・音声・画像・動画のファイルやフォルダなどの各種データ
を、 iOS デバイスとパソコン間で簡単に相互移動できる
( iOS 端末用の管理アプリ )

■  WinX HD Video Converter Deluxe ( アプリ )
—–  日本語マニュアル

YouTubeなどの動画と音声をダウンロードし、 保存できる。

動画の音声のみのダウンロード・保存も楽々できる。

私的利用目的の範囲内で、 「 自習教材 」 を好き放題に作れて楽しい。

自ら取捨選択し編成した素材なので、 市販教材よりも引きつけられる。

MP3で保存した動画音声を、 移動時間などに年がら年中聞いている。

殊に、 リスニング ・ 書き取り ・ 語彙採集 ・ 発音訓練  に有益。

直感的に操作でき、 数百のファイル形式に、 ワンタッチで高速変換。

日本語版も丁寧で優れているため、 「 無料版 」 で気軽に試すとよい。

◇  上記でもダウンロードから一通りできるが、  高度な編集が必要なら、

■  VideoProc Converter ( アプリ )   ※  同一メーカー
—-…  日本語マニュアル

→   通常の自習教材作りには無用で、  先の Converter Deluxe で十分。


音声を聞く iOS アプリは、 2009年から上掲 
GoodReader  を使う。

【参照】  1990年代までは、 カセットテープに音声入力

 

自分で作れば

自信 喜び が湧く


  Gmail ( ウェブメール )

→   「 単語帳 」 「 メルマガ 」 「 記事 」 など、材源の集積地。
他社メルアド( Outlook、 Yahoo )にも同時送付 ( CC ) し、
データ消滅のリスク分散を図っている。

  クラウドサービス 

→   自炊本を含む参考文献など
のダウンロード

  •  Dropbox  ( 書籍・動画・音声・記事 )
  •  SugarSync  ( 記事・画像 )
  •  Dropmyemail  ( メールの自動バックアップ )
  •  Gyazo スクショ

    ※   Evernote ( 有料版 ) も長らく使ってきたが、
    独特の UI や データ互換性、さらに運営側の混迷の
    様子に限界を感じて、 2019年に止した。

    ※  サイト全体の バックアップ & セキュリティのために、
    JetpackBlogVault ( ともに有料版 ) などと契約中。


◆  いずれも、 割かし容易に入手できるもの。

このくらいの環境構築であれば、 大金は不要。

平均的な社会人なら、 すっと手に届くほど身近。

現在は 「 有料版 」 ばかり使っているものの、
どれも 「 無料版 」 から導入した。

「 有料版 」 には、 応用機能が追加されるとはいえ、
「 無料版 」 との基本機能に、 さほど変わりはない。

「 無料版 」 をしばらく試してみて、 自分との相性を確かめ、
使い慣れてきた頃合いを見計らって、「 有料版 」 に移行。

上表のアプリとサービスは、 製品リリース後まもなく使用開始し、
以降10年前後に渡り、 毎日アクセスしているものばかりである。

実用に足る快適さがもたらす抜群の使い心地で、 深いご縁に万謝。

問い合わせた際も、 全社きちんと対応してくれた ( 英文中心 )。

「 有料版 」 には質問する権利が加わり、 英語を発揮できる場となる。

グローバル展開するサービスは、 各国のプロ・アマの助言が享受可能。

ユーザーは諸国におり、 様々なフォーラムからの教えも吸収できる。

大企業のサービスを導入する強みがここにあり、 英語学習者には最適。

ビジネスレベルの英語力を磨くための、 現実的で手近な一手段となる。

英語を使う機会がないと嘆く人は多いが、 ネット時代はそうでもない。

【参照】  インターネット普及前の、日本における一般的な英語学習

海外発の製品・サービスであれば、 英語情報の方が段違いに充実している。

日本語の情報に依存しまくり、 その圧倒的な質量の格差に気づかないだけ。

もったいないわ。

 

◆  10年以上使い倒しても、 トラブルと無縁だったのは特筆すべき。

多年使い込むと、 自ずと信を置くことになり、 推奨したくもなる。

それぞれの真価は、 激しい競合市場を 乗り切った歳月が証明 する。

新しいビジネスが絶え間なく発表され、 数年で消える厳しい業界。

放置される製品も決して少なくない中、 継続的に改訂されてきた。

累々と改良を重ね、 着実に前進し、 堅実な進化を遂げてくれた。

自分も一緒に成長できた気がして、 大変喜ばしく、 恩に着ます。


◆  辞書アプリは、 2015年から本格的に使用開始し、 一歩一歩 用意
していった。

フルタイムで働く 一介のサラリーマン  でも、

ツール次第  で、

比較的手軽に 「 情報発信 」 できる現代


弊サイトで何度も強調しているのが、

◇  複数の収入源 の重要性

multiple revenue streams


◆  主体的な人生を築くには、 リスク分散   が欠かせない。

特定の一組織に、 物心両面で  依存し続ける 危うさ

滅私奉公する対象が揺らぐと、 人生自体が
崩壊する

そして、 家族は巻き添えを食らう。

この危険を回避するため、 なんらかの「 ヒント 」を、
ツール面からご案内できれば幸いである。

◇  情報発信は 資産積み上げ型の「 不労所得 」 に近い


YouTubers( ユーチューバー ) が好例。

過去の作品 が 「 広告収入 」 という不労所得 につながる。

サイト運営も同様。

弊サイトは、 ワードプレス  を利用している。

いずれも【 ストック型 】メディアの代表格。

その反対が【 フロー型 】メディアで、「 フェイスブック 」
や「 インスタグラム 」が挙げられる。



@SOHO創業者、平城寿様の 公式サイト から引用させていただきました
2022年11月 現在   ※  転載ご承諾済み

◆  英語表現を主題とする弊サイトの柱は、辞書アプリ。

※  詳細は、英語辞書は「 紙 」か「 電子版 」か

2022年 11月27日 現在

以下、「 iOS版 」 「 Kindle版 」 「 CD-ROM版 」 のいずれか。

Android版 」 がある辞書も多い。

< 英語関連 >

 

< 国語関連 >

 ■  スキャンして「 自炊本 」にした大型辞典

  • Black’s Law Dictionary, 10th Edition

    『 ブラックス法律辞典 第10版 』
    Thomson Reuters、2014年刊
    ※  iOS版  も販売中
     レターサイズ 2,068頁  →  自炊後 410MB(OCR済み)


◇  2019年に、 次の 「 第11版 」 が発行された

  • Black’s Law Dictionary, 11th Edition

    『 ブラックス法律辞典 第11版 』
    Thomson Reuters、2019年刊
     レターサイズ 2,110頁  →  自炊後 274MB(OCR済み)





  • 英文ビジネス契約書大辞典

    山本孝夫(著)、日本経済新聞出版社、2001年刊
     B5判 754頁  →  自炊後 307MB(OCR済み)

◇  2014年に、 「 増補改訂版 」 が発行された

◇  2019年に、 次の 「 新訂版 」 が発行された

  • 最新日米口語辞典 [ 決定版 ]

    ◇  「初版」 は 1977年刊、後掲「 増補改訂版 」は 1982年刊

    エドワード・G・サイデンステッカー(編)、松本道弘(編)
    朝日出版社、 2021年刊
    <朝日出版社HP>
     A5判変型 1,312頁  →  自炊後 90MB(OCR済み)



  • 最新日米口語辞典 [ 増補改訂版 ]  

    ◇  「初版」 は 1977年刊、 上掲「 決定版 」は 2021年刊

    エドワード・G・サイデンステッカー(編)、松本道弘(編)

    朝日出版社、 1982年刊
     A5判変型 1,191頁  →  自炊後 74MB(OCR済み)



  • カルテ用語辞典 第5版 ( ポケット版 ) 』

    大井 静雄 (編集)、 照林社、 2014年刊
     新書判 723頁  →  自炊後 213MB(OCR済み)



  • 旺文社 漢和中辞典

    赤塚 忠、阿部 吉雄(編)、旺文社、1977年刊
     菊判 1,421頁  →  自炊後 294MB(OCR済み)

  • 旺文社 漢和辞典 』

    赤塚 忠、阿部 吉雄、遠藤 哲夫、小和田 顯(編)
    旺文社、1993年刊
     B6判 1,311頁  →  自炊後 187MB(OCR済み)


  • 日本語逆引き辞典

    北原 保雄(編)大修館書店、1990年刊
     菊判 691頁  →  自炊後 211MB(OCR済み)

 

  • 例解 慣用句辞典 』

    井上 宗雄(監修) 創拓社出版、1992年刊
     四六判 625頁  →  自炊後 143MB(OCR済み)


  • 類語大辞典

    柴田 武(編集)、山田 進(編集)、講談社、2002年刊
     菊判 1,791頁  →  自炊後 288MB(OCR済み)




  • 数え方の辞典 』

    飯田 朝子 (著)、町田 健 (監修)、小学館、2004年刊
    <小学館HP>
     A5判  408頁  →  自炊後 151MB(OCR済み)


  • 日本語源大辞典 』

    前田 富祺 (監修)、 小学館、 2005年刊
     A5判 1282頁  →  自炊後 97MB(OCR済み)



  • 日本語表現大辞典

    小内 一(著)講談社、2005年刊
     菊判 884頁  →  自炊後 413MB(OCR済み)




  • 業界裏用語辞典 』

    裏BUBKA編集部 (編集)、 コアマガジン、 2005年刊
     菊判 302頁  →  自炊後 83MB(OCR済み)



  • 日本語オノマトペ辞典 』

    小野 正弘 (編集)、 小学館、 2007年刊
     A5判 770頁  →  自炊後 378MB(OCR済み)




  • 擬音語・擬態語辞典

    山口 仲美 (編集) 、 講談社、 2015年刊
     文庫判 600頁  →  自炊後 166MB(OCR済み)



  • コンサイス カタカナ語辞典  第5版

    三省堂編修所(編集)、三省堂、  2020年刊
    <三省堂HP>
     B6判 1,568頁  →  自炊後 146MB(OCR済み)


  • てにをは辞典 』  ←  特にお勧め

    小内 一(編集)三省堂、  2010年刊
    <三省堂HP>
     B6判 1,824頁  →  自炊後 280MB(OCR済み)



  • てにをは連想表現辞典

    小内 一(編集)三省堂、2015年刊
    <三省堂HP>
     B6判 1,312頁  →  自炊後 154MB(OCR済み)


◇  日本語コロケーション辞典2冊の比較レビュー

https://tokimaki.hatenablog.com/entry/2016/



■  コロケーション 【 collocation 】 

  • 文・句における語の慣用的なつながり方。
    連語法。
    ( 広辞苑 第七版

  • 文や句において、文法的、意味的に関連する
    二つ以上の単語の結合がある程度固定化して
    いる関係。 また、その結合のしかたをいう。
    精選版 日本国語大辞典

  • 文や句における、二つ以上の単語の慣用的な
    つながり方。 連語関係。
    大辞林 第四版 )
  • 二つ以上の単語の慣用的なつながり。 連語関係。
    デジタル大辞泉



< コロケーションについて >

・  aware
・  LDOCE ( ロングマン現代英英辞典 )
英語辞書は 「 紙 」 か 「 電子版 」 か

【実例】

※  辞書アプリの転載あり
thresholddamage、  scrutiny
backdroppaperworkstruggle
downfallbombshellalternative
feasible

【 電子版のリスク、 自炊本の強み 】

■  蔵書の「自炊」記録(5)
■  蔵書の「自炊」記録(8)



以上のアプリの大半は、「 紙 」の辞書を電子化したもの。

毎度使う辞書の重量は「 紙 」換算で、1日平均 10kg
は下らない。  ※  本職 で用いる辞書も含む

アプリが一切存在しなければ、「 紙 」の浩瀚さゆえに、
机上以外で作業できないに違いない。

毎日の記事改善は不可能。  宮仕えだから。

通勤中・休憩中の投稿は無理。  物理的に無茶。

こうして考察すれば、アプリあっての弊サイト
であることが、ご理解いただけるのではないだろうか。

  •  ネットワーク環境不要
  •  紙の辞書と電子辞書に勝るコスパ
    (無償アップデートなど)
  •  複数の端末で同時使用可能
  •  書籍版よりも安価または等価
  •  相互リンク( 連携、串刺し検索 )するアプリもある
  •  収録内容を自分好みにコントロール可能
  •  重量への考慮が不要で、持ち歩き可能


一昔前であれば、「 夢か現か幻か 」の世界。

私はアプリと電子本の恩恵に、心底感謝している。

この喜びが、投稿の盤石な動機となっている。

 


◆  辞書アプリは、疑問点を ささっと 確認するにも有効。

ネットサーフィンの一環くらいに、 ハードルが低い。

もっとも、単語検索は無料サイトでも十分可能である。

英語は『 英辞郎 』、 日本語は『 コトバンク 』など。

多言語翻訳ならば、 ” DeepL ” など。

【参照】  ” DeepL ” による 「 重大な誤訳 」 の具体例

だが、お気に入りの辞書アプリを1つ2つ常備すると、
なにかと有用で心強い。

◇  常用する辞書は「 アプリ版 」も併用

されてみるとよいと思う。

 きっと 新たな発見があり、世界が広がる 


< 注意点 >

「 アプリ版 」は、複数の企業( ロゴヴィスタ物書堂
ビッグローブ など )が 同一辞書を販売している
ケースが少なくない。

  使い勝手に差があるため、選択には要注意。

改訂履歴版数・各種レビューを調査し、ご自分に合った
ものを選ぶとよい。

LDOCE6のように、まともに機能しない < 純正品 >
も売られていたりする(  注意喚起)。

※  詳細は、LDOCE(ロングマン現代英英辞典)

◇  辞書アプリ購入時の注意点

既記の通り、複数企業が同一辞書を販売している。

適切なアプリを選ぶためのチェックポイントを挙げる。

いずれも、当該アプリの販売サイトなどに掲載されている。

  改訂履歴 ( Version History )

改訂履歴にて、最終更新日とバージョン を必ず確認する。

自社製アプリの改善(バグ修正など)に
積極的な企業とそうでない企業がある。

リリース後、放置される高額アプリもある。

このようなアプリは、OSの大型アップデート後に
不具合が生じがち。

最悪の場合、ろくすっぽ起動できなくなる。

問い合わせても、なしのつぶて。
改善の目処が立たないまま、いつまでも使えない。

決して珍しくない話。

ぬかりなく改訂されている、他社製アプリは、
大型アップデート後も、問題なく作動したりする。


  版数 ( Version )

異なる版が、同時販売されていることは普通にある。

例えば、

  •  A社 最新版の第7版
  •  B社 旧版の第6版
  •  C社 第7版及び第6版

実に紛らわしい。

「書籍版」辞書の発行日を下調べして、当たりをつけて
おかないと、望まない旧版アプリを入手するはめに。

「書籍版」から、数年遅れてアプリ版が発売される
場合もよくあるので、待つべきか検討する。

  性能 ( Features )

実装されている特徴・特性は、使いやすさの決定打。

気軽に使える感覚が大事。

たやすく使えないと、使わずじまいになってしまう。

例えば、電子辞書の特長である、ジャンプ機能がどの範囲まで有効か。
例文にも適用されるか。

アプリ画面の外観(Preview)からも、自分との相性 が見えてくる。

 

【 参考記事 】    ※  外部サイト

 

【 有料会員制の辞書サイト 】

  •  辞書と事典の検索サイト
    ジャパンナレッジ
  •  研究社 オンライン ディクショナリー
    KOD
  •  日本最大規模の雑誌・論文情報( 見出し )データベース
    MagazinePlus

 

【 無料のデジタルアーカイブ 】

< 紙が極薄でも スキャン・OCR可能な 専門業者様 >


   ジェットスキャン   ( 株式会社 エレキテル 様 ) 

  辞書のスキャンとOCRは、 ここにお願いしている。

ほとんどの自炊業者様は、  紙がぺらぺらの辞書は不可。

こちらでは可能。


技術的に電子化できないモノはございません。

一般的なプロ用スキャナーでも困難ですが
弊社独自のスキャン方法にて加工致します。


難易度高めの古書のスキャン・OCRもお任せしている。

個別相談や修正に即応していただけるので安心できる。

高品質で丁寧な納品と対応。   お勧め。

 

  2019年  『 日国 』  自炊完了


日本国語大辞典 第二版( 全13巻+別巻 )
小学館、 2000~2002年刊、 B5判変型、 平均 1,456頁

<小学館HP>

40年以上の年月と3,000人を超える専門家の協力を得て
完成した、世界に誇る 日本最大の国語辞典

通称『 日国 』 ( にっこく )。

上掲「 アプリ版 」の『 精選版 日本国語大辞典 』では、
飽き足りない作文機会が増えてきているため、
本家本元の電子化を決意した。

  •  第1巻 1,421頁  →  自炊後 285MB (OCR済み)
  •  第2巻 1,453頁  →  自炊後 303MB (OCR済み)
  •  第3巻 1,469頁  →  自炊後 306MB (OCR済み)
  •  第4巻 1,453頁  →  自炊後 313MB (OCR済み)
  •  第5巻 1,469頁  →  自炊後 304MB (OCR済み)
  •  第6巻 1,485頁  →  自炊後 298MB (OCR済み)
  •  第7巻 1,453頁  →  自炊後 317MB (OCR済み)
  •  第8巻 1,485頁  →  自炊後 330MB (OCR済み)
  •  第9巻 1,485頁  →  自炊後 307MB (OCR済み)
  •  第10巻 1,469頁  →  自炊後 303MB (OCR済み)
  •  第11巻 1,470頁  →  自炊後 312MB (OCR済み)
  •  第12巻 1,421頁  →  自炊後 284MB (OCR済み)
  •  第13巻 1,421頁  →  自炊後 299MB (OCR済み)
  •  別 巻  1,550頁  →  自炊後 312MB (OCR済み)


2019年1月から10月までの10ヶ月間で、上記の
全14巻をスキャンし終えた。

弊サイトでも、随時引用させていただいている。

・  Could you update me on – ?
・  Ring a bell
・  Threshold
・  Perceive
・  Procrastinate
・  Aware
・  Please advise.
・  Attire
・  Conclusive
・  Thrilled
・  Correct me if I’m wrong.
・  What is the significance of – ?
・  Vulnerable to –
・  Puke / Barf
・  Loud and clear.
・  Miss out
・  In limbo
・  Against all odds
・  Beyond recognition
・  What’s the use of – ?

※  自炊版 『 日国 』 の転載写真あり


  2020年   縮刷版  ” OED ”  自炊完了

” The Oxford English Dictionary “( オックスフォード英語辞典 )
の略称が ” OED “( オーイーディー )。

【 公式サイト 】   http://www.oed.com/

1884年、 イギリスで刊行が始まり、 最新版の第2版は1989年刊。

全20巻、2万1730頁、29万1500の見出し語、62kg。
世界最大の英語辞典である。

語義の配列は、頻出順ではなく、発生順の「 歴史主義 」。
成り立ちを、系統的にたどれる利点がある。

“ OED ”  編集主幹の James Murray 博士  ( 1837-1915 )
については、” in place ” で触れている( 写真入り )。

この『 オックスフォード英語辞典 第2版 』全20巻の 「 縮刷版
がこちら。

全1巻。

The Compact Oxford English Dictionary
Oxford University Press  (New ed. 1991).


前記一覧の通り、以下のCD-ROM版も所有している。

自炊版 『 日国 』 が、期待を上回る重宝な道具として定着した結果、
自炊版  ” OED ”  も欲しくなってしまった。

本文には、 原版の9頁分が印刷されている。

肉眼では到底読みがたく、拡大鏡 ( ルーペ ) が付属する。

恐るべき極小文字の羅列にもかかわらず、
見事な仕上がりにスキャンしていただいた。

  •  全1巻 2,424頁 ( 白紙含む )  →  自炊後 15.6GB (OCRなし)

 



『 日国 』 と同じく、 これから弊サイトに登場願う。

・  Scam
・  Threshold
・  Perceive
・  What is the significance of – ?
・  Puke / Barf
・  Integrity
・  Caliber

※  自炊版 ” OED ” の転載写真あり

◆  本稿に掲げた「 自炊本 」と辞書アプリは、4台の
iPad mini 」に全部入れ、常日頃、持ち歩いている。

先述のクラウドサービスにも保存することにより、
タブレット機器の故障や紛失に備えている。

4つ重ねると、 B6判 『 てにをは辞典 』1冊に比べ、
およそ2倍の重みで、 同等の厚み。

□  B6判 : 128 × 182(mm)
□  iPad mini : 134.8 × 203.2(mm)

1,505g  ↑

758g  ↑

  ↑  かさばり具合は とんとん  ↑

  ↑  大きさも どっこいどっこい  ↑



◆  作文は 「 iPad mini 」 でいけるが、 作図はパソコン中心。

「 iPad mini 」 は小さすぎて、 私にはお絵描きしにくい。

レファレンス本 ( 辞書・事典類 ) 以外の 一般書や雑誌も、
いつでも読めるよう、 数百冊詰め込み、 肌身離さず携行中。

トイレットペーパーみたいに、 不可欠な物品といった感触。

4台同時に使っているせいか、 重さ・厚さは気にならない。

これほど役立つのだから、 1.5kg なぞ、 なんのこれしき。

◆  地道に取り組むには、 人目につく振る舞いを慎むとよいと考える。

トラブルに巻き込まれ、 貴重な時間を費やすのは、 ご勘弁願いたい。

エネルギーと時間の浪費はもったいないと、 本気で集中すれば気づく。

  •  手頃なサイズのおかげで、 あたかも文庫本を読んでいる雰囲気
  •  悪目立ちしないので、 無用な災厄を招きずらく、身の安全確保
  •  至る所で稼働したければ、 地味にやらねば、いろいろと危ない

下手に目立ってしまうと、 思わぬ厄難を引き寄せるのが、 世の習い

それゆえ、 大型のタブレットはあえて避け、 一貫して「 iPad mini 」。

大きいと過度に目を引き、 知らず知らず無防備になる可能性が高まる。

容量不足で複数を要するものの、 小ぶりの方が危機管理面では無難

複数台あるため、 故障・紛失に対するリスク分散にもなり、 気が楽。

もし外出時に利用しなければ、 高性能な大型機器を選んだかもしれない。

衆目のない、 自己管理が効く環境なら、 気掛かりは少ないからである。

【参照】  ” household name

 

◆  4つ合わせてもコンパクトな「 iPad mini 」を使えば、あちこちで、
合間を塗って、 ちょこちょこ書く習慣が維持でき、 とてもうれしい。

弊サイトの記事も、 勤務の隙を突いて、 少しずつ執筆している。

フルタイムで雇用されていても、 こんな程度のサイトなら作れます。

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - ツール, 効率化, 本の「自炊」, 英語, 英語学習法