プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Mess up

      2019/03/17

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): < 1 minutes

台無しにする、失敗する

“mess” は多義であるが、主要な意味として、
名詞は「乱雑」、動詞は「散らかす」。

“mess up” の他、”mess around”、”mess with” など、
頻出の句動詞が多い。

“mess up” は、口語の句動詞であり、自動詞と他動詞がある。
さらに、名詞「混乱、ごたごた」としても使われる。

  共通イメージは、「めちゃくちゃ」

動詞では「しくじった」「台無しにした」。
日常にも映画にもよく出てくるので、使われ方をチェックしよう。

“He messed up his career.”
(彼はキャリアを台無しにした。)

“Her hair is really messed up.”
(彼女の髪の毛はめちゃくちゃだ。)

“I don’t want to mess up my life.”
(俺は人生を台無しにしたくない。)

 

【類似表現】※ へまをする

“blunder”
https://mickeyweb.info/archives/2301
(へまをする)

“botch”
(自動詞:へまをする)

“screw up”
https://mickeyweb.info/archives/7701
(へまをする、台無しにする)

“flub”
(可算名詞:へま・どじ、自他動詞:へまをする)

“a big no-no”
https://mickeyweb.info/archives/16535
(絶対にやってはいけないこと、ご法度)

 

【類似表現】※ 頭がおかしくなる

“screwed-up”
https://mickeyweb.info/archives/7701
(情緒的・精神的に正常でない状態)

“all over the place”
https://mickeyweb.info/archives/8529
(理性を失う、おかしくなる)

 

 

 

CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




 - 英語, 英語フレーズ

プロ翻訳者の単語帳をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む