プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Tied up

      2020/03/02

忙しくて、手が離せない。

直訳は「縛られている」。
この用途もあり、日常的に使われている。

  • “I tied up my bag.”
    (バッグをくくりつけた。)

ビジネスなどで頻用されるのは、表題の意味。
直訳「縛られている」からイメージしやすい。

  • “I am tied up at the moment.”
    (今、手が離せません。)
  • “I am tied up all day today.”
    (今日は終日忙しいです。)

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ