Unveil
2020/01/05
明らかにする、発表する
「ベールを脱ぐ」「ベールを剥がす」。
これらの謎めいた表現の原文が “unveil”。
覆い隠していた正体や真相を明かす時に
使うのは日英同様。
英単語としては頻出には至らないが、
ニュース記事ではちょくちょく目にする。
妙にもったいぶった語感も、日本語に重なる。
そもそもベール(veil)は、
ラテン語「覆い」(vēla)が語源。
したがって、<隠す>ことが本質と言える。
ベール【veil】=
1. 女性の顔をおおうネットまたは透けた布。
面紗。
2. 転じて、おおって見えなくするもの。
(広辞苑 第六版)
“unveil” は、その “veil” に接頭辞 “un”
(~がない)を加えた自他動詞。
だから、「覆いがない」との意味になる。
覆いを外すことは、本来<隠す>べきもの
を明らかにすること。
◆ 日本語「ベールを脱ぐ」の用途は、主に2つ。
(1)他者にあえて見せるため、外見を飾る
(2)否応なく、暴露される
大まかに言えば、(1)がポジティブで、
(2)はネガティブ。
(1)は、プレゼンが好例。
得意満面で、気取ってベールを上げる感じ。
(2)は、当事者の意に反し、表沙汰になるケース。
隠しておきたいのに、無理やり引っ剥がされる。
◆ “unveil” は、(1)のポジティブ用途中心。
日本語の「暴かれる」というネガティブ用法は
一般的でない。
例えば、企業なら新製品の発表。
まさに晴れ舞台。たっぷりコストをかけ、
見栄えをよくし、準備万端にしておく。
来賓に、威風堂々と見せびらかしたい(本音)
除幕式(an unveiling ceremony)
3大EFL辞典の語釈も、ポジティブ中心。
その興奮が伝わってくる下線部である。
“unveil“=
1. to show or tell people about a new product
or plan for the first time.
2. to remove the cover from something,
especially as part of a formal ceremony.
(ロングマン、LDOCE6)
1. to remove a cover or curtain from a
painting, statue, etc. so that it can be
seen in public for the first time.
2. to show or introduce a new plan, product,
etc. to the public for the first time.
(オックスフォード、OALD9)
1. to remove a covering like a curtain from a
new structure at a formal ceremony in order to
show the opening or finishing of a new building
or work of art.
2. If you unveil something new, you show it
or make it known for the first time.
(ケンブリッジ、CALD4)
※ 下線は引用者
【発音】ʌnvéil
<隠す>ことが本質の「ベイル」だが、
“unveil” の場合、見せ場を盛り上げる
ために、わざと覆った意図が基本。
ビジネス用法では「発表する」「公表する」。
否定的な使われ方はマイナー用法である
ことを押さえておく。
この点、不気味な「ベールを脱ぐ」とは、
少々ニュアンスが異なる。
“The new plan was unveiled at the meeting.”
(会議で新計画が発表された。)
“The statue was unveiled by the Mayor.”
(市長が彫像を除幕を行った。)
“The new policy is due to be unveiled in Feburary.”
(新方針は、2月に発表予定である。)
“The company unveiled their new products.”
(その会社は新製品を公開した。)
“He unveiled his ideas.”
(彼は自分のアイデアを披露した。)
“Our president unveiled a new vision for the future.”
(社長が将来への新たな展望を明らかにした。)
“unveil” の類語動詞
- reveal(他動詞)
- uncover(他動詞・自動詞)
- present(他動詞・自動詞)
- disclose(他動詞)
- make public(自動詞)
- display(他動詞・自動詞)
- show(他動詞・自動詞)
- exhibit(他動詞・自動詞)
- release(他動詞)
- bring out(他動詞)
- come to light
※ オックスフォード類語(OTE2)、その他より
【関連表現】
“a tape-cutting ceremony”
“a ribbon-cutting ceremony”
(テープカット式典)