プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

You know what ?

      2017/12/01

ちょっといい?
少し話があるのですけど。

話を切り出す時に使う常套句。
直訳は、「何だか知っている?」
“Do you know what?” の縮約形。

直訳通りの「知っている?」の意味もある。

  • “You know what?”
    (知っていますか?)
  • “What?”
    (何でしょうか。)
  • “You have a bug on your hair.”
    (あなたの髪に虫がついています。)

より多用されるのは、話しかける相手への注意喚起。
“Listen.” と似た役割の口語。

この場合、相手の回答を待たないことが多い。
“You know what? I want to go out with you.”
(あのさ。君と付き合いたいのですが。)

「あの~」でなく、「あのさ~」と聞こえ、
馴れ馴れしいと不快に感じる人もいる。
よって、目上や初対面の人に使う際は要注意。
相手との親しさを考慮しよう。

【関連表現】

  • “I’ll tell you what.” (ではこうしよう。)
  • The thing is – “(要するに)
  • Here’s the thing.“(こういうことなのです。)

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ