プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Get worked up

      2020/01/03

かっかと興奮する

“upset” や “excited” より口語的。
意味を推測しにくいイディオム。

worked up

informal: very upset or excited about something.
(ロングマン、LDOCE6)

※ informal = くだけた表現、非正式


本来、感情的な言動は避けるべき職場において、
何らかの理由で動揺した状態を表現することが多い。

「かっかと」同然、ネガティブな意味合いを帯びる。

 

“Don’t get so worked up at work.”
(仕事でそんなかっかとするなよ。)(職場でそうかっかとするなよ。)

 

◆ 原因を表す場合、関連の前置詞 “over” または “about” を伴い、
~についてかっかと興奮する」となるパターンを基本とする。

  • “She got worked up over the news.”
    (彼女はそのニュースかっかと興奮していた。)

 

 

【類似表現】

“act out”
https://mickeyweb.info/archives/9967
(態度に出す)

“have an attitude”
(反抗的な態度をとる)

“act up”
(身勝手に振る舞う)

“disgruntled”
https://mickeyweb.info/archives/18231
(不満を抱いた)

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ