プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Too bad.

      2020/01/03

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): < 1 minutes

残念ね。おあいにくさま。お気の毒。

直訳は、「悪すぎる」「ひどすぎる」だが、
なぜかそういう意味にはならない。

2語単独で使う場合は、「それは残念ですね。」
「ご愁傷様です。」という同情・共感を示す。

ただし、同情・共感のシンプルフレーズにありがちのことだが、
相手や声色を間違えると、一転して嫌み・皮肉な要素が出てくる。

例えば、受け手の身の不運に対し、”Too bad ! ”
と声高々に言い放てば、

あ~あ、 残念でしたね~~! ざまあ~

という響きになりかねない。

 

◆ この流れは、同じ機能をもつ
Tough luck ! “(残念でした!)
で詳しく説明している

 

 

 

CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




 - 英語, 英語フレーズ

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

広告ブロック解除のお願い - Please Allow Ads

ご訪問いただき、ありがとうございます。
弊サイトは、広告収入で運営しております。
広告表示のご協力をお願い申し上げます。

Thank you for being here.
Advertising funds this site.
Could you turn off your ad blocker ?