Keep me posted.
2020/01/03
情報を随時お知らせください。
ビジネス・プライベートを問わず、
継続的な情報提供を求める際に使う。
特に複数人で行うプロジェクトで役立つ表現。
心意気をさりげなくアピールできる。
–
◆ “post” には、名詞・他動詞・自動詞・副詞がある。
語源は古イタリア語の「飛脚」(posta)。
「地位(ポスト)」「柱」の “post” とは、
語源の異なる別物。
基本的意味は、
– 名詞「郵便」
– 他動詞「投函する」「最新情報を知らせる」
– 自動詞「急行する」
– 副詞「大急ぎで」
“Keep me posted.” では、他動詞。
自動詞 “keep”(~し続ける)と “me” で、
「私に最新情報を知らせ続けてください」。
–
◆ メルマガ登録を促す文言としても定着している。
- “Please keep me posted on his condition.”
(彼の病状を随時お知らせください。)
– - “We will keep users posted if any information is received.”
(何か情報が入れば、ユーザーの方々にお知らせします。)
– - “We will keep you posted.”
(これからも情報を提供させていただきます。)
※ 顧客に対する文言
– - “Keep us posted.”
(私たちに随時お知らせください。)
ー
–
【類似表現】
“Keep me in the loop.”
https://mickeyweb.info/archives/2545
(最新情報を私にも共有してください。)
“Could you update me on – ? ”
https://mickeyweb.info/archives/239
(今、あの件がどのような状況か、教えていただけますか。)
“put – in the picture”
“keep – in the picture”
(~に情報を随時説明する。)