Please feel free to -
2024/03/12
ご自由に、 ご遠慮なく
「 どうぞ ご自由に ~ を してくださいね 」
–
と言いたい時の常套句。
–
直訳は、「 ~ をするのに、自由に感じてください 」。
ご自分の気まま勝手に、お気軽に、と促す意味合いがある。
ビジネス・プライベートを問わず、 口頭・書面で幅広く使える。
ごく普通の職場でも、 年中見聞きする言い回し。
–
親切で開放的な印象だが、 気安くなく、 嫌味もなく、
しっかり丁寧な決まり表現。
フォーマル場面にも使え、 非常に便利。
- “Please feel free to contact me.”
(ご遠慮なくご連絡ください。)
– - “Please feel free to take what you need.”
(必要なものをご自由にお取りください。)
– - ”Please feel free to visit us.”
(ご遠慮なくお越しください。)
– - “Please feel free to join us.”
(自由にご参加ください。)
– - “Please feel free to share the link below.”
(下記リンクをご自由に共有ください。)
– - “Please feel free to reach me on my cell phone.”
(ご遠慮なく私の携帯電話にご連絡ください。)
– - “Please feel free to look around as much as you like.”
(好きなだけ見て回ってください。)–
‐ - “Please feel free to use this room.”
(この部屋はご自由にお使いください。)使いください。
– - “Please feel free to include any additional info.”
(どんな情報を追加していただいてもよいです。)
– - “Please feel free to leave a comment.”
(お気軽にコメントをお寄せください。)
– - “Please feel free to stop by anytime.”
(いつでもお気軽にお立ち寄りください。)
– - “Please feel free to forward this to
anyone who may be interested.”
(ご興味がありそうな方に、ご自由に転送ください。)
– - “Please feel free to forward this email to anyone else
who would be interested in attending.”
(ご参加されたいと思う方に、 ご自由に転送ください。)
–
【類似表現】 ※ 好意的で丁寧な表現
” As you see fit ”
https://mickeyweb.info/archives/2326
( お好きに)
–
” It’s all yours.”
https://mickeyweb.info/archives/26580
( あとはご自由にどうぞ。 あとはお任せします。)
–
【類似表現】 ※ 突き放す表現
” Have it your way. ”
https://mickeyweb.info/archives/8482
( どうぞご勝手に。)
” Believe what you want.”
( 好きなように信じるがいい。)
” Do what you want.”
( 好きにすれば。)
” Do as you like.”
( 好きにすれば。)
” Suit yourself.”
( 好きにすれば。)
” Have fun.”
( ご勝手に。)
” Whatever.”
https://mickeyweb.info/archives/1651
( どうでもいいけど。)
” That’s all I’ve got to say.”
https://mickeyweb.info/archives/2227
( 自分には、それしか言いようがない。)
” You are on your own.”
https://mickeyweb.info/archives/3445
( 今後は自力でやりなさい。)
” So be it.”
https://mickeyweb.info/archives/11846
( 好きにすれば。 それならそれでよい。)