プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Power on / Power off

      2024/09/24

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): 4 minutes

電源オン、  電源オンにする
電源オフ、  電源オフにする

名詞はもちろん、 動詞としても使える。

日本で学ぶ機会の少ない表現だが、
日常的によく使われている。

< Power On-Off Symbol >

Title :  “ON”/”OFF”  (push-push)

ISO規格 : IEC 60417-5010


◆  ” power ”  は多義の名詞であるが、 ここでは「 電源 」を指す。

語源は、 古フランス語 「 力 」( poeir )。

【発音】  páuər
【音節】  pow-er  (2音節)


「 停電 」 は、 “ power outage “。

【発音】  áutidʒ
【音節】  out-age  (2音節)


「 計画停電 」 は、

  •  scheduled  power outage
    または
  •  planned  power outage

故障など意図しない停電は、 “ power failure
とも言う。

【発音】  féiljər 
【音節】  fail-ure  (2音節)

◆  ” power ” 1語で、 他動詞 ( transitive  verb )の

源を投入する 」 「 作動させる 」 。

  1.  ” WordPress  powers  43% of all websites on the Internet.”
  2.  ” 43% of all websites are being powered by WordPress.”
    ワードプレス は、ネット上のウェブサイトの43%を動かしている。)
    ( ウェブサイトの43%は、ワードプレスで作られている。)

    1. 能動態 ( active voice )、  2. 受動態 ( passive voice

【活用形】  powers  –  powered  –  powered  –  powering

 

◆  副詞の  ” on ”  と  ” off ” を加えて、

■  power on 


名詞 「 電源オン
動詞 「 電源オンにする

■  power of


名詞 「 電源オフ
動詞 「 電源オフにする

「  パワー( 電源 )を  オン オフ する  」

そのまま考えれば、 理解しやすいだろう。

「  電源 オン 電源 オフ  」

 


  Wi-Fi ルーター の画面表示

 

◆  ” restart ”  とは、 「 再起動 」 「 再起動する 」。

名詞 「 再起動 」 のアクセント ( 強勢 ) は、 前半。

【発音】  ˈriːˌstɑːrt
【音節】  re-start  (2音節)


動詞 「 再起動する 」 のアクセントは、 後半。

【発音】  riːˈstɑːrt
【音節】  re-start  (2音節)

【活用形】  restarts  –  restarted  –  restarted  –  restarting

◆  とりわけ日本人の場合、それぞれ次のように
英訳することが多い。

  •  turn on
  •  turn off 

学校教育で教わったはず。

応用範囲が広く、 ぜひ押さえておくべき基本表現である。

power on ”  と  ” power off ”  も同じく便利。

機器の取扱説明書にも出てくる。

  •  power cord  ( 電源コード )
  •  power supply  ( 電力供給 )    ※  後述

 

◆  以下の表現も使う。

両方 「 電源を入れる 」。

いずれも名詞の  ” power “。

  •  Turn power on
  •  Turn supply power on    ※  前述

「 電源を切る 」 ならば、

  •  Turn power off
  •  Turn supply power off    ※  前述

 

本体・取説などに記載される指示の表現は上記が目立つものの、
定冠詞  ” the ”  を入れる方が、 英文法の基本に忠実で正確。

  •  Turn the power on
  •  Turn the supply power on

「 電源を切る 」 ならば、

  •  Turn the power off
  •  Turn the supply power off


指示・注意喚起などは簡潔明快を旨とするため、 冠詞省略が普通。

したがって、 英文法の基本から逸脱する表記となる。

新聞などの見出し( headlines ) や  格言・ことわざ・
慣用句・常套句と似通う考え方である。

◇  「 見出し 」 英語の解説は、 こちらが秀逸  ↓
英語ニュースの読み方 ( 見出し編 ) RNN時事英語

 

◆  これらも分かるようにしておくとよい。

  •  slide to power off    

  iPhone・iPad の画面表示

  •  power on a computer

  •  power off a printer

  •  power on a server

  •  power off a camera

  •  power on a phone

  •  power off a monitor
  • “You have to power on the main switch.”
    (主電源を入れなければならない。)

  • “Make sure that the copying machine is powered off.”
    (コピー機の電源が切れているか確認すること。)

  • “The machine was left powered on all night.”
    (その機械の電源は夜通しつけっぱなしだった。)
  • “Power off any mobile devices when entering this room.”
    (入室前に、モバイル機器の電源をすべて切ること。)

  • “Do not power off your computer during migration.”
    “Leave your computer powered on during migration.”
    (バージョン移行時は、コンピュータの電源は切らないこと。)
  • “Do not power off during an update.”
    (アップデート中は電源を切らないこと。)
    (更新中は電源を切らないこと。)

 

◆  こちらのマークは、「 スタンバイ 」。

上掲の Wi-Fi ルーター、 iPhone、 iPad でも、

「 スタンバイ 」  シンボル を採用している。

 

< Stand-by Symbol >

Title :  Stand-by

ISO規格 : IEC 60417-5009

 


 



CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




 - 英語, 英語フレーズ

プロ翻訳者の単語帳をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む