プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Nothing personal.

      2017/07/13

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): < 1 minutes

個人的な意味はない。悪気はない。

直訳どおり、「個人的」(personal)でないということ。
It’s nothing personal.” の縮約形。

通常、相手の期待や希望に沿えず、
失望させたに添える言葉。
相手の非難や誤解をかわすためのフォロー。

「あなたが嫌いで、こうなったのではない」
との気持ちを含む。
「個人レベルの問題ではない」
という釈明を込める場合が多い。

組織では、本人の意に沿わない人事や
商談決裂後などに出てくる。

一方、夫婦間や恋愛の問題には、
説得力に欠ける言い分だったりする。
なぜなら、プライベートの問題の多くが、
個人レベルの好き嫌いが原因であり、
“nothing personal”どころでないからだ。

“Nothing personal, it’s just business.”
(悪気はないんだ。これはビジネスだから。)

【類似表現】
“In case you haven’t noticed, – ”
https://mickeyweb.info/archives/2948
(一応言っておくけれど)
“With all due respect”
https://mickeyweb.info/archives/3944
(お言葉を返すようですが、失礼ながら)
“Correct me if I’m wrong.”
https://mickeyweb.info/archives/4685
(私が間違っていたら訂正してください。)
“No offense, but – ”
https://mickeyweb.info/archives/11414
(悪気はないのですが)

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ