プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Correct me if I’m wrong.

      2019/09/05

私が間違っていたら訂正してください。

相手に何かを問い質す時の「前置き」常套句。

Correct me if I’m wrong, but

のパターンで多用される。

ビジネス・プライベートを問わず使える。

◆ “correct” には、形容詞・他動詞・自動詞がある。

【発音】 kərékt

語源は、ラテン語「まっすぐにする」(correctus)。
ここから、「正しい」「正す」の意に。
全品詞に共通する意味合いである。

基本的意味は、
– 形容詞「正しい」「妥当な」
– 他動詞「正す」「訂正する」「校正する」
– 自動詞「正す」「訂正する」

ここでは、他動詞「訂正する」。

  • correct me” (私を訂正して)
  • if I’m wrong” (もし私が間違っていたら)

だから、直訳そのまま。

一見すると、素直で低姿勢な表現。

しかし、実際のところ、

自分(の主張)に自信がある場合に使うことが多い

自分の方が正しければ、先方を<弱い立場>に置くことになる。

相手次第では面倒なことになりかねない。

そのため、「もし私が間違っていたら」と予防措置の枕詞を添える。

そうすれば、相手のプライドを刺激しないで済む。

相手に反発されないよう「予防線」として活用される

そんな表現が、”Correct me if I’m wrong.”。


◆ 発言者は自分が間違っているとは、
ハナから思っていなかったりする。

そこには、
<相手の心を操作する嫌らしさ>
が見え隠れする。

つまり、
人を手玉に取る狡猾さが漂う。

そこに気づけば、低姿勢どころか、煩わしくに感じる。

■ 語感や心理に敏感なビジネスパーソンであれば、

“Correct me if I’m wrong” に
予防線を張る機能

があることを十分理解している。

無防備に年中使っていると、逆効果になる。


◆ この点、”No offense, but – ” (悪気はないのですが)
とほぼ同じ嫌らしさがある。

こちらは、日常会話中、最も煩わしい言葉の<第3位>を占めた
フレーズである。

毎年恒例のMPO調査の結果がこれ。 2017年12月実施。

33% of Americans consider “whatever
to be the most annoying word or phrase.
The recent addition of “fake news” takes
second place with 23% followed closely
by no offense, but with 20%.

Dec. 18, 2017
http://maristpoll.marist.edu

“Correct me if I’m wrong.” も似たようなもの。

職場の人に、次のように言われたら、どう感じるだろうか。

Correct me if I’m wrong,
but you were late that day, right ? 


(間違っていたら訂正していただきたいのですが、

あの日、あなたは遅刻しましたよね?)
Correct me if I’m wrong, but I told you so.

(間違っていたら教えてもらいたいのですが、

私はそのように申し上げましたが。)

Correct me if I’m wrong, but it was due yesterday.

Correct me if I’m wrong, but the deadline was yesterday.

(間違っていたら訂正していただきたいのですが、
締め切りは昨日でした。)

3つとも、私の実体験である。

ーー
ーー
【類似表現】

”Nothing personal.”
https://mickeyweb.info/archives/1402
(個人的な意味はない。悪気はない。)

“With all due respect”
https://mickeyweb.info/archives/3944
(お言葉を返すようですが、失礼ながら)

“Just so you know, -”
https://mickeyweb.info/archives/2160
(念のため、あなたに言っておきますけど)

“In case you haven’t noticed, – ”
https://mickeyweb.info/archives/2948
(一応言っておくけれど)

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ