プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Good to go.

      2021/08/13

準備万端です。

アメリカ口語である。

ツー ゴ

などと聞こえる。

アメリカ人と仕事をしているとよく耳にする。

会議中の進捗報告などに出てくる。

  • ” We are good to go for the next step.”
    (次の段階へ進む準備は万端だ。)
  • ” I am good to go for the examination next month. ”
    (来月の受験の準備は整っている。)

good to go

AmE informal

to be ready to do something.

( ロングマン、LDOCE6 )

※  AmE informal  =  American English infomal
アメリカ英語のくだけた表現の意味


嫌みがなく、軽快でさわやかな語感 を伴い、
使う楽しさを実感できる表現である。


しかし、初めて聞くと意味不明だろう。

◆  基本表現は、次の2つ。

これさえ覚えておけば、あとは主格を入れ替えて、
応用できる。

  1.  I’m good to go.
    ( 私は準備万端です。)
  2.  It’s good to go.
    ( それは準備できています。)


◆  マイクロソフト「 エクセル 2013 」のスペルチェックに
無事通過すると、こんな表示が出る。

なぜか三角マークのwarning sign ” ( ISO 7010-W001 )。

” You’re good to go ! ” ( あなたは準備万端よ

と安心させておきつつ、同時に警告している。

不可解である。

◆  一方、「 ワード 2013 」「 パワポ 2013 」「 アウトルック 2013 」
は、それぞれ以下の通り。


いずれも、” information ” ( ISO 7000-2760 ) のシンボル。

こちらの方が的確と考えるが、いかがだろう。


ーー

【類似表現】

All set.   Let’s roll.
( 準備万端。  では始めよう。)

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ