プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Beef up

      2017/11/22

強化する、増強する

ラジオ等の音声ニュースに頻出。
政経・防衛・法律分野のニュースにも、
ばんばん出てくる。

見出しに映えるため、ウェブ・紙面ニュースにも
使われる。

informal: to improve something or make it
more interesting,
more important.
(ロングマン、LDOCE6)
※ informal = くだけた表現、非正式

◆ “beef” には、名詞・他動詞・自動詞がある。
名詞は、牛肉「ビーフ」が筆頭。
加えて、自動詞「不満を言う」、
他動詞「太らせる」等がある。

“beef up” の “beef” は、他動詞。
副詞 “up” なしでは、「強化する」
の意味がほぼ皆無。

さらに、”beef” と “up” からも、
「強化する」と推測できない。
2語一体で、初めて「強化する」「増強する」。

よって、”beef up” は、<句動詞中の句動詞
と言える。

どこか若者言葉の感じが漂うが、
上述のように、堅いニュースにも多用される。

“Japan has to beef up defenses against terrorism.”
(日本はテロへの防衛力を強化する必要がある。)

“We need to beef up our security staff.”
(警備スタッフを増強しなければなりません。)

“Let’s beef up our population.”
(人口を増やしましょう。)

“The President vowed to beef up alliance with Japan.”
(大統領は、日本との同盟関係を強化すると誓った。)

【類似表現】
“ramp up”
https://mickeyweb.info/archives/2423
(増やす、強化する)

“rev up”
https://mickeyweb.info/archives/12054
(上げる、増やす、活性化する)

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ