We can work it out.
2018/04/12
なんとかなるさ。
難題や失敗に対して、自分を含むチーム全員を、
「どうにかなる」「大丈夫だから」
と励ます言葉の典型。
つらい時に、ポジティブな
◆ “work out” は、多義の句動詞。
日本でも、筋トレなどを「ワークアウト」と言う。
“work” が自動詞か他動詞かによって、
さらに句他動詞と句自動詞に分かれる。
【句他動詞】
解決する、運動する、よい結果が出る
【句自動詞】
解決する、考案する、どうにかする、理解する
“We can work it out” では、句他動詞。
“We will work it out.”(なんとかなるよ)
もほぼ同義だが、”will” はより強い意思を示す。
だが、日常使用での違いはほとんどなく、
同様の場面で使われる。
代名詞 “it” は、目下の難題を指す場合もあるが、
総称的な意味合いが強く、通常は訳出しない。
【総称的な “it” 例】※ 普通は訳出しない
“Have it your way.”
(どうぞご勝手に。)
“Let’s face it.”
(直視しよう。素直に認めよう。)
“Go for it ! ”
(頑張れ! やってみろ!)
“I got it.”
(了解です。分かりました。)
“Just do it.”
(とにかくやりなさい。)
“Get it over with.”
(けりをつける。)
“I’ve had it.”
(もうたくさんだ。)
“I’m sure we can work it out.”
(なんとかなると信じている。)
(なんとかなるはず。)
なお、ビートルズの11
“We Can Work It Out” (1965)は、
『恋を抱きしめよう』と訳されている。
【類似表現】
“work things out”
https://mickeyweb.info/archives/9698
(問題を解決する)