プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

High hopes

      2021/05/11

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): 3 minutes

大きな期待

なにかに対する「 大いなる期待 」を表す。

「 明るい未来 」を予感させ、語呂もいいので、
幸先がよい言葉 として長らく重宝されてきた。

フランク・シナトラ の ヒット曲  ” High Hopes ” (1959年)も有名。

主演した米映画『 波も涙も暖かい 』(1959年)で、
アカデミー歌曲賞を受賞している。

一度観たら、忘れられない名場面が、こちら。

https://www.youtube.com/watch?v=S94Bh3Qez9o
※  YouTube 動画   2分34秒

ビング・クロスビー  や ドリス・デイ  など、数多の男女歌手に
カバーされ、半世紀以上愛されてきた楽曲が  ” High Hopes “。

◆  1960年の大統領選挙戦では、ケネディー( JFK、愛称 Jack )
応援の歌詞を用いて公式採用され、シナトラが歌った。

https://www.youtube.com/watch?v=lHRTCVwSKMs

♪  Everyone is voting for Jack
Jack is on the right track
He’s got high hopes  ♪


◆  ” high ” には、名詞・形容詞・副詞があり、
高い 」が共通イメージ。

語源は、古英語「高い」(hēah)。

語源をそのまま引き継ぐ。

ここでは形容詞。

【発音】  hái  (1音節)

◆  hope ” には、名詞・他動詞・自動詞があり、
希望 」で意味合いが一貫している。

語源は、古英語「期待」(hopian)。

“high” と同様に、語源に沿う。

希望を与える「期待」の意味もあり、
やはり上記品詞に共通している。

ここでは名詞。

【発音】  hóup  (1音節)

よって、”high hopes” の直訳は「高い希望」「高い期待」。

「希望」や「期待」は複数あるのが一般的ゆえ、
複数形 ” hopes ” が原則。   ※  後述

 

◆  ニュースでの最頻出パターンと考えられるのは、

■  have high hopes
( ~ に大いに期待している )

3語ワンセットの熟語で、冠詞なし。

同じく無冠詞で、

  • with high hopes
    ( 大きな期待をもって )
  • in high hopes
    ( 大きな期待をして )

以上の3表現を知っておけば、普段使いには十分だろう。

◆  「 複数形 ” hopes ” が原則 」と先述したものの、
「単数形」もありうる。

この場合、普通は不定冠詞の “a” がつく。

いずれも、マイナー用法。

■  have a high hope

  with a high hope

  in a high hope     ※  まれ

  • “She has high hopes for success.”
    (彼女は成功を大いに期待している。)
  • “He has high hopes that his son will be a lawyer.”
    (彼は息子が弁護士になるものと大いに期待している。)
  • “I don’t hold any high hopes.”
    (私には高い望みなんてないよ。)
  • “I came to Japan with high hopes.”
    (私は大きな期待を抱いて日本にやってきた。)

  • “I went there in high hopes of seeing her.”
    (彼女に会えるとすごく期待してそこに行ったんだ。)

 

【類似表現】

■  in hopes of –  

■  in hopes that –

( ~ を期待して ) ( ~ を願って )

※  “high” はなくても、用法は重なる。

  • “I agreed to cooperate in hopes of getting a lighter sentence.”
    ( 減刑されることを期待して、協力に応じることにした。)

 

 以下、 ” I hope you understand. ” より再掲。

◇  動詞  ” hope ”  の特色

類語動詞  ” wish “、” expect “、” want ” に比べ、

“hope” には  ほんわかとした語感  がある。


 これらに対し、” hope ” は、

実現可能性の高いものを信じ、望みつつ待つ。

  のんびり安らかで、攻撃的な 要素がない。

前向きでポジティブな単語として、安定感がある。

 

【関連表現】

 

< 発売当時のキャッチコピー >

あなたの夢を生かした新しいたばこ

 

 

 

CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




 - 英語, 英語フレーズ