プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

「Gmail」で作る単語帳

      2021/07/31

Gmail( ジーメール )を活用した「 単語帳 」の作り方を
ご紹介してみたい。

長年蓄積してきた「 紙 」の単語帳( 日本語用と英語用 )
の維持管理に困り果てた挙句、現在はウェブメールの
「 Gmail 」に軸足を置いて作成している。

この経緯は 「 語彙採集 」 で触れた。

Gmail の バックアップ は 毎日行い、
他社メルアドにも同時送付( CC )し、
データ消滅のリスク分散を図っている。

Gmail のサービスが、突如終わる可能性を踏まえ、
使用した諸々の設定を、忘れずに控えておく。

別環境において、他者を煩わせることなく、自力で再現
できるように準備しておけば、とりあえず心丈夫である。

◆  2009年11月14日に、「紙」から「Gmail」に移行開始した。

送付または受信すると、自動貼付 される私のラベルの一部はこちら。


自分の需要に合わせて、フィルタの条件を設定しておけば、
送信・受信の際に、希望通りのラベルが自ずと貼り付けられる。

◆  Gmail の「ラベル」は、「フォルダ」に似た役割を担う。

自動的にメールをラベル付けする「フィルタ機能」が作動し、
知らず知らずのうちに、フォルダ分けされるに等しい具合。

ラベルをクリックすれば、当該ラベル内の全メールにたどり着く。

必要情報の入ったフォルダに直行する感触が、たまらなく爽快。

そのため、過去分の検索と追記 がしやすくなる。

  •  検索により、適所に加筆修正 でき、新たな学びを続々と反映可能
  •  それが意欲を刺激し、記憶の定着が強化 される効果を感じている

自分の学習プロセスを、時系列の記録として、しっかり残せる。

結果的に、簡便な勉強道具となり、「将来への投資」につながる。

◆  例文作成時は、いの一番に 手持ち資料を調べるのが常例。

  投稿記事の用例選出時の、恰好のデータベース

 題名も本文も 横断検索 ( = 串刺し検索)可能
自炊した蔵書 同然

スキャン 及び OCR した書籍を Dropbox(有料版)にアップロード後、
検索にかけると、全書籍の中身より、求めた文字列が瞬時に抽出される。

欲しい情報が、目の前に一挙に現れるのは、実にうれしいこと。

しかも、インターネット環境さえあれば、いつでもどこでもOK。

使用機器やアプリの制約はなく、ネットカフェからもアクセス可能。

屋外・出先どころか、海外からも「 マイ本棚 」を引き出せる。

◆  生意気に粋がると、

  地球上、至る所 が「 我が書斎 」 

電子化していなければ到底不可能であり、一個人がこれほど手軽
に実行できるようになったのは、技術が進歩したおかげであろう。

Gmail でも同様なので、年がら年中、すこぶる重宝している。

世界中で使われているため、使用上のノウハウや接続障害を含む
有力情報が、各地より適時に発信され、自助自立が比較的簡単。

最新情報を入手できる英語力に、大いに感謝したくなる瞬間である。

総じて思い通りにコントロールが効き、その快感をいとおしんでいる。

最高水準のエンジニアが編み出した、最先端の技術が数多投入され、
随時アップデートしているシステムが、寄り添ってくれる心強さよ。

◆ 「ラベル」と「フィルタ」の設定は、慣れれば造作ない。

Gmail の一般的な条件設定に、プログラミングの専門知識は不要

◇  ちなみに申し上げると、弊サイト程度のワードプレス
——-サイトなら、プログラミングのスキルがなくても作れる

また、本稿のスクショや条件設定は英語表示となっているが、私の
環境設定がたまたま英語になっているだけで、日本語でも大丈夫。

個々の「条件」を決定するまでは、相応に頭を絞るものの、
ラベルは15秒、フィルタは25秒ほどで新規登録できる。

  •  設定後は手間なし、変更も容易
  •  手近な割に、かなり自由が利く
  •  とにかく手離れがよく、気が楽

機密・個人情報に関わる情報のやり取りは回避すべきだが、
最強レベルの検索力を誇る「Gmail」は確かに便利である。

「単語帳」に、打って付けの特長を備えているのだ。

◆  テーマの重要性・緊急性に従って、ラベルに色付けしている。

着色は約10秒。数クリックで、ささっと仕上がる仕様が強み。

見逃しを防ぐため、重要項目には鮮烈な色合いのラベルを割り当て、
視認性を高めておく。

読者様よりいただいたフィードバックも、Gmail に転送されて
くるが、見落としようのない仕組みを、己に仕掛けている。

  コメント

  お問い合わせ

ひと目で気づくよう、真っ赤っ赤にして、
早めに対応すべく優先順位を高めている。

さらに「訃報」を例に、” terminally ill ” より再掲すると、

◆  同じく2018年8月、ある米上院議員のご逝去後、
私の Gmail はこんな感じに埋まった。

※  モザイクは故人名


速報(breaking news、news alert)の受信時刻をチェック(右端)。
わずか30分余りで、8本届いた。

次いで、2018年9月。  国際的に有名な映画スターの死。


これらの迫力に、ぎょっとしないわけにいかない。

■  上記のGmail の全ラベルは自動貼付された。

事前にフィルタを設定しておいたおかげ。

例えば、黒地に白字の “Obituary“(訃報)ラベル。

Obituary

フィルタ設定はこういう風。

・ subject : dead
・ subject : died
・ subject : dies
・ subject : obituary
・ subject : 訃報
・ subject : 死去
・ subject : 死亡
・ subject : 逝去
・ subject : 逝く
・ subject : 死す

これで、英日のほとんどの訃報に対応できる。


2020年7月。  米公民権運動の偉大な指導者が旅立った。


世界中の著名人の訃に接するたびに、こうしたインパクト満載
の画面を目にする。

なおかつ、日本語の訃報が合流し、壮観を呈する。   不謹慎だな。

◆  悲報に限らず、愉快なテーマも同様にフィルタ設定している。

目下の興味の度合いによって、ラベルは目立つよう調整する。

海外の事件ならば、リアルタイムの英文速報がいち早く届く。

時差の関係で、日毎夜毎、どきどき刺激的ゆえに退屈しない。

2021年2月。



2021年7月。

 


◆  日本国内の衝撃ニュースですら、英語が先に流れてくることも。

2020年8月。


海外メディアが先んずるのは、なんだか妙。

忖度抜きだからなのか。

ニューヨーク・タイムズ は、どんな時も迅速な様子。

2020年10月。

ずらりと並ぶ件名には、各発信者のユニークな個性が響き合う。

販促を左右するため、互いにしのぎを削って作るから当たり前。

すなわち、「 件名 」こそ、購読するか否かの判断基準となる看板娘。

件名のみ読んでも、結構な情報量を収集でき、手短な勉強材料になる。

ニュースメールの「 件名 」は、ニュース記事の「 見出し 」に相当し、
完全一致も少なくない。

■  「見出し」英語の解説は、ここが秀逸  ↓
英語ニュースの読み方(見出し編)RNN時事英語

思わず わくわく してしまう熱気や雰囲気が、伝わってこないだろうか。

抑えきれない知的興奮、驚き、楽しみが、どんと押し寄せる「 Gmail 」。

  ◇  上掲の英文速報は、日本からも無料で登録可能  

【参照】   「自分の世界」が広がる英語

◆  「 英語に親しむと、人生に退屈しにくくなる 」と考えるのは、
ささやかな工夫次第で、ご機嫌のきっかけを得られるからである。

退屈すぎると、よからぬ雑念に惑わされがち。   これはしんどい。

没頭できる対象を いくつか 持っておくと、生きることは楽になる。

日頃の生活圏が半径5kmであっても、自宅に居ながら にして、
たった独り で、異次元の世界に触れ合える時代に生きている。

英語を介して眺めると、この世には、息もつかせぬ快味が盛り沢山。

哀しみや不条理の多い衆生界だが、胸弾む喜びと慰みも果てしない。
ふふっと笑みがこぼれる快活な場面が、あちこち起こるのも世の常。

ちびっと勇気を奮い、踏み出してみると、無為無聊の苦しみは減る。

良くも悪くも心が躍り、軽微な不平不満にかまう隙が消えたりする。

自己の関心に沿って構築しているので、心地よいのは至極当然。
条件の策定に思案を巡らすのが、じわじわと面白くなっていく。

自分好みに巧みに仕立てれば、頼れる秘書 の存在になってくれる。

基本的なやり方を覚えるのは難しくなく、すぐ身につく。
ごく普通の中学生くらいの学力で、充分に事足りる。

たとえ間違えても、やり直せばよく、他人様に迷惑かからない。

要は、自身に都合よく、好きなように、思う存分やっていい のだ。

  低コストで、自己コントロールの効く情報管理がたやすい昨今 
■  日常を豊かにするのに、この現代の恩恵を生かさない手はない  

連載にて共有したいのは、すっと手が届く身近な方法である。

◆  骨子を述べると、受信記事を「 教材+単語カード 」 にする。

他で見つけた気になる資料も、自分宛にメールし教材化。
単語帳作りの一環に、メールを縦横無尽に組み込む案配。

見るもの聞くもの、好奇心が湧けば、なんでもかんでも可。

お世話になった上司の叱責は、こぞって単語帳入りしている。
さんざん油を絞られたため、言い回しをふんだんに獲得した。

痛烈な言葉ばかりに意識が集中し、肝心要なお咎めは上の空。

怒髪天を衝く姿に、おののきつつも、ちゃっかり語彙は 書き留めた

その表現に接すると、かつてのボスのご尊顔を即座に想起する。
憤怒の形相の圧倒的な印象と強烈さが、脳に焼き付き離れない。

情景がありあり蘇り、五官と五感 の活用は学習に有効と悟った。

心ならずも、叱られまくり、日英の語彙力がぐんぐん伸びた。

【参照】   語彙採集、   ” no need

 

◆  大挙して押し寄せるスパムも、容赦なく教材になってもらう。

詐欺師顔負けのコピーライティングが垣間見れて、一挙両得。

森羅万象、全てが我が師。

各所で使用された単語や表現を自学自習し、知識を整理。
単語帳ばりに打ち込み、記事もろとも送付し、受信する。

市販の単語帳には欠けている、飛び切り新鮮な味わいが、グー。

既存の単語集は、他人様が集めてくれた片言隻語の集大成。
それを片っ端から覚えていく流れとは、全然違う気がする。

単語暗記にありがちな、単調なつまらなさとは無縁 ということ。

自分自身が手配した表現中心なので、能動的に頭が働く実感。
自発的・内発的な動機の底力と行動力の効き目はすさまじい。

着々と、ツールを独自開発する喜びが、もうなんとも言えない。

画像を添えたくなり、勉学ついでに、ちょこっと作図しちゃう。

どでかい 視覚効果

↑  投稿記事用  ” Take action


語釈がきっちり記載されている割に、なかなか際どく大胆な構図か。

こんなの序の口。   平素はずっと過激で、ちょっとお見せできない。

他人様に届けてしまうと大変

送信前に宛先を ダブルチェック

原則非公開となる、自作の自習教材( 単語帳含む )の性質からみて、
自身に都合よく、好きなように、思う存分やっていい 」 のだから、
他者への遠慮や配慮はいらず、いつだって天衣無縫で、豪快奔放。

時事ネタを拝借し、わざと奇妙奇天烈な例文を作り、脳に刷り込む。

あの人、この人を登場させ、はちゃめちゃな突っ込みどころを設ける。

支離滅裂で滅茶苦茶なストーリーの方が、記銘  →  保持  →  想起 が円滑。
ことさら「 記憶 」が昇華する感だが、無論、他見をはばかる文章になる。

げらげら笑いながら、自分用に作文する、傍目にはイカれた習わし。

文字サイズは、内容と理解度に応じて、あれこれひねくり回す。
派手な色味やハイライトを付け足すことも、しょっちゅうある。

どこかあやふやで、復習すべき発音には、リンクを挿入しておく。

作図を除けば、大概2分やそこらで完了する平易な操作なので、
ストレスを感じる余地もなく、四六時中ばんばんメールする。

余裕がない時は、本文は空白のまま、件名だけ入れて送る。

後日戻って、書き足せばよく、そんなに焦らなくてもよい。

ツリー状の「 スレッド表示 」で構成しておけば、全メールが
件名ごとのグループとして、時系列の単語カード風にまとまる。

当該件名で検索し、本文を記入後、そのまま被せてメールする。
新しく学ぶ度に、この工程を繰り返し、知見を積み重ねていく。

何度も取り上げる論点や深掘りする表現の場合、長期に渡り、執拗に
追いかけるため、単一スレッド内に格納されるメール数は2桁に達する。

スレッド内のメール数からも、自分の関心と不得手が、浮かび上がる。
既習なのに、忘れてしまった言い回しにも、やたらとスレッドが立つ。

<我が脳> が高揚しそうな趣向は、一切忌憚なく取り入れる。

【参照】   単語の覚え方

<我が脳> が上機嫌になる手応えは、市販本には大して望めないだろう。

あまりにも楽しすぎて、すっかり夢中、 悲壮な努力なんて、どこ吹く風。

◆  いわば「 なんでもあり 」の自由と創造性が保障されている場。

最近の出来事であれば、生々しく記憶に刻まれやすい。
なぜか私生活もリンクしたりして、習得がより自然に。

あたかも時代と一体化するような、清々しい気分が最高じゃん。

自分主体の別世界を展開 でき、不本意な退職など、そこにない。

「 語学 」本来の活力がみなぎり、彩り鮮やかに生が輝く。

◆  2009年11月から、10年以上かけて、こつこつ築いてきた。

ふとした思いつきや必要が生じる都度、気まま思いのまま、
次々に「ラベル」と「フィルタ」を付け足していく日々。

無数の試行錯誤を重ねたとはいえ、得手勝手にやりたい放題
だったので、割かし気軽な取り組みだった。

時が経つにつれて、作業はどんどん楽になっていった。

用を足した後、トイレットペーパーに手を伸ばす感覚。

生活にリズムがもたらされ、気持ちも上向き、毎日が楽しい。

ほどよい習慣は、心身バランスの大崩れを遠ざける。

同時に「紙」の利点は捨てがたく、紙の単語帳も適宜併用
し続けているが、今の主力は「Gmail」。

普段の「単語帳」に加え、弊サイトの材源の集積地としても
役立っているため、ご参考までに、ご案内できればと願う。

 

———————————————————————

「Gmail」で作る単語帳 は、
不定期連載として、続けてまいりたいと考えています。

引き継ぎ、よろしくお願い申し上げます。

 

◇  「Gmail」で作る単語帳  連載

 



★★★ 伝言板(Undeliverable Communication)★★★

2020年11月3日(火)

本稿にお問い合わせしてくださった「 かず 様 」へ。

本日、お預かりしましたメールアドレスに、
ご回答をお届けできませんでした。

> このメールアドレスは存在しません。

ご連絡用の貴メールアドレスをご確認いただき、
再度お知らせいただけますでしょうか。

==>   “お問い合わせ

お手数をおかけしますが、
どうぞよろしくお願い申し上げます。

■  詳細につきましては、こちらをご参照願います。
https://mickeyweb.info/undeliverable

 

 

 

 

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 「Gmail」で作る単語帳, ツール, 効率化, 英語, 英語学習法