プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Hoax

      2019/07/09

でたらめ、偽物

今年2017年、インターネットで世界的に
注目されたのがfake news

【発音】féik  núːz 

◆ 2017年12月実施のMPO調査で、
日常会話中、最も煩わしい言葉(※)の
<第2位> にランク入りした。

(※) 
“the most annoying word or phrase
used in 
casual conversation”

33% of Americans consider “whatever
to be the most annoying word or phrase.

The recent addition of  “fake news
takes 
second place
with 23% followed

closely by “no offense, but” with 20%.

Dec. 18, 2017
http://maristpoll.marist.edu
※ 緑字・下線は引用者

ほとんど新語扱いとはいえ、歴史も信用もある
恒例調査で、いきなり<第2位>を占めるのは
大変なこと。

◆ 2017年の日本でも「フェイクニュース」
は話題となった。

同年の「流行語大賞」のトップテンに選ばれている。

  • 嘘(うそ)ニュース
  • 偽(にせ)ニュース

などと和訳されたが、カタカナ「フェイクニュース」
で定着しつつある。

人口毛皮の「フェークファー」(広辞苑 第六版)
やスポーツのフェイントを指す「フェイク」。

これらの認知度は高い。

よって、「フェイクニュース」もさしたる
違和感なく、今後受け入れられていくはず。

「フェイクニュース」

事実ではない、虚偽・デタラメな内容の
情報・報道の総称である。

読み手が真に受けて(事実として受け取り)、
ソーシャルメディアなどを通じて広く拡散され、
時には世論を動かしたり、社会的な混乱を
招いたりすることもある。

https://www.weblio.jp
※ 赤字は引用者

“fake news” の英語解説について回る単語が、
“hoax”。

上枠のウェブリオ解説の赤字「デタラメ」に当たる
英語がこれ。

Inline image 1

発音は「ホウクス」(hóuks)。

語源は、魔術師の呪文 “hoxus-pocus
の短縮形 “hocus”(だます)とされる。

“hoax”

1. a false warning about something dangerous.
2. an attempt to make people believe
something that is not true.

(ロングマン、LDOCE6)

hoax is a falsehood deliberately fabricated
to masquerade as the truth.

wikipedia.com

【発音】 hóuks

“hoax” には、可算名詞と他動詞がある。

いずれも「人をかつぐ」ことで「でっち上げ」。
可算名詞中心で、他動詞はあまり使われない。

複数形は “hoaxes”。

  • “Don’t be a victim of hoax news stories.”
    (偽ニュースの犠牲になるな。)
  • “People were hoaxed by the news site.”
    (人々はそのニュースサイトにだまされた。)

英単語全体から見れば、重要でも頻出でもない。
LDOCE6でも、その表示は一切ない。

しかしながら、「デタラメ」「詐欺」「いたずら
詐術」の話には、高頻度で顔を出す。

インターネット時代を象徴する単語と言っても
過言でないほど。

その割には、日本で学ぶ機会は少ないと考える
ので、本稿で取り上げてみたい。

◆ 先の LDOCE6 の語釈「1」の好例は、
bomb hoax call(偽の爆破予告電話)
である。

“bomb threat”(爆破脅迫)と異なり、
あくまでもいたずらに過ぎない。

  • As it turned out, the bomb threat
    was a hoax.”
    (結局、その爆破脅迫はいたずらだった。)
  • “He made a hoax call claiming to be
    a terrorist.”
    (彼はテロ犯と名乗って、いたずら電話をかけた。)

しかし、おふざけ系 prank call に比べて悪質。

特殊班の出動要請を伴うこともあり、
ニュース沙汰になりうるレベルも含む。

“fake news” は、LDOCE6 の語釈「2」の例。

先のウェブリオ解説の
「事実ではない、虚偽・デタラメな内容」
を人々に信じ込ませようとすること。

◆ ジョークや愉快犯的なもの以外にも、
コストをかけて作られるプロパガンダなども多い。

作成の主目的は、世論を混乱させるためだったりする。

なかには、真偽の見分けが容易でなく、本物と
見紛うばかりの仕上がりのサイトも増えている。

SNS全盛の時代にあっては、真のニュースと
して流布し、拡散されても不思議はない。

現に、フェイクニュースの方が、速く広く拡散する
との研究結果が2018年に発表された。

  • ‘News’ spreads faster and more widely when it’s false
    (March 8, 2018 Nature.com


◆ 2016年のアメリカ大統領選挙でも、”fake news”
が幅を利かせた。

特に、フェイスブックで悪用された偽アカウント
による偽ニュースの影響力が指摘された。

◆ 最大手のGoogleも、その対策に大変苦慮し、
アルゴリズムの変更を2017年に繰り返した。

検索上位のフェイクニュースゆえに、錚々たる
メディアから非難を浴びた結果である。

  • Google Combats Fake News
    With Search Algorithm Changes
    (Apr. 25, 2017 FORTUNE.com
  • Google acts against fake news on search engine
    (Apr. 25, 2017  the guardian.com

その一方で、一民間企業が、

  • more authoritative content
    (より信頼できる内容)
  • trustworthy news source
    (信頼できる情報源)

などを定義する結果として、報道の影響度を大きく左右
する現状を危険視する専門家は多い。

この問題については、次の記事が分かりやすい。

  • As Google Fights Fake News,
    Voices on the Margins Raise Alarm
    (Sep. 26, 2017  nytimes.com


◆ だが実際には、偽ニュースは遠い昔から存在している。

例えば、1835年にアメリカで流布した、
The Moon Hoax” <月上のコウモリ人間>。

(…) the story of one of America’s first major
media hoaxes, nearly 200 years ago.

The hoax was only exposed when several
rival papers and journals, led by the Herald,
presented overwhelming evidence of its
impossibility. 

Oct. 12, 2017
What Facebook and Google Can Learn
From the First Major News Hoax

(the Atlantic.com)

<1835年の “New York Sun” 原文>
http://hoaxes.org/text/display

<検証記事>
http://hoaxes.org/archive

近年の日本では、医療情報サイト「WELQ」の閉鎖
(2016年)が有名である。

こうした問題は、今後も世界中で繰り返される
ことだろう。

今やグローバルな喫緊課題となっている。

◆ ここで、英語学習者に朗報。

英語学習の利点>の一つは、
   情報源が分散できること。   

日本語の情報に疑問・限界を感じたら、
自ら英語で調べて、裏付けを取れる。

低コストの自衛手段

<偽情報>に踊らされない手段 
として、非常に有効である。  

情報格差と「情弱」化の回避

和訳を待たずに、自分で取りに行ける。

私自身、仕事関係に限らず、ニュースでも
旅行でも買い物でも、何でもかんでも
日英で調べる習慣で支えられている。

「進学」「資格」「キャリア」「出世」
などと
次元の異なる、英語学習の強み。

かなり心強い。

英語を学び続ければ、
終生もれなく享受できる特典
である。

< 事実確認(fact-check)用の有力サイト > ※ 英文

【参照】
・ “Top 10 sites to debunk Internet hoaxes
—-2010年8月6日付

Hoax Busters

【類似表現】

【参考記事】 ※ 外部サイト

 

 

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英単語, 英語