プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Turn one’s back on –

      2020/05/01

~に背を向ける

日本語とほぼ共通する表現。

意図なく相手に背中を向けるというより、
「相手にしない」を意味する方が一般的。

◆ “turn” には、名詞・他動詞・自動詞がある。

【発音】  tɝːn
【音節】  1音節

ギリシア語「ろくろ」(tornos)が語源で、
大意は「回す」「回る」で一貫している。

回転して向きを変える「ターン」がカタカナで
根付いているので、理解はそう難しくない。

ここでの “turn” は、他動詞「向ける」。

back” は、可算名詞「背中」。

【発音】  bæk
【音節】  1音節

前置詞 “on” は、方向・対象を示す「~に」。

one’s” の部分には、背中の持ち主の所有格。

人称代名詞であれば、次のいずれか。

  • my  私の
  • your  あなたの
  • his  彼の
  • her  彼女の
  • their  彼らの
  • our  我々の
  • its  それの

“one’s” は、所有格の代表形として、辞書などで起用される。

具体的には、不定代名詞 “one” の所有格が “one’s”。
上記の所有格を代表する。

いわば、所有格のワイルドカードとして使われる。

以上より、

  • 他動詞  ”turn“(向ける)
  • 所有格  “one’s“(誰々の)
  • 可算名詞  “back“(背中)
  • 前置詞  “on“(~に)

で「誰々の背を~に向ける」。

◆ 背中の持ち主が複数人(”our”、”their”)の場合、
単数 “back” または複数 “backs” のいずれも使われている。

この点、”in the back of my head“(頭では)と同じ。

【正】”We should turn our back on these people.”
【正】”We should turn our backs on these people.”
(我々はこんな人たちに背を向けるべきです。)

【正】”They can’t just turn their back on us.”
【正】”They can’t just turn their backs on us.”
(我々に対して簡単に背を向けるなんてできないはず。)

◆ 上述の通り、「背を向ける」は通常「例え」であり、
実際に背中を見せるケースは稀。

いきなり背中を向ける行為は、
相手を拒絶する身振りとして、世界的に通じる。
背を向けることは、恰好の「拒絶」ジェスチャー。

目の前にいる人の顔が瞬時に消えると、
人間の本能的な不安をかき立てるようだ。

「いないいないばあ」(peekaboo

【発音】  píːkəbùː   ピーカブー

に似ている。

相手を厳しく拒むべく、いい大人が
本人の眼前で180°くるりと回るのは、
幼稚じみた失礼行為に他ならない。

瑣末なゴタゴタのために、
思い切り背を向けられた当人は、ショックを受けて
その残像をいつまでも引きずるかも。

つまり忘れない。


◆ 人生の禍福は因果応報。

「その場限りの関係に過ぎないから」

その時には、こう考えても、人生は多分に巡り巡る

未来は誰にも分からない。

おまけに、相手がどのタイミングで花開くかも未知数。

目上になる可能性すらありうる。

よほどのことがない限り、背中を見せるような
露骨な無礼は避ける方がよいだろう。

  • “The students turned their back on the teacher.”
    “The students turned their backs on the teacher.”
    (生徒たちはその先生に背を向けた。)
    ※ “back” 単複両方可
  • ”I was really angry and turned my back on him.”
    (私は本気で頭にきて、彼に背を向けた。)
  • “She turned her back on her mother.”
    (彼女は母親に背を向けた。)
  • “My son turned his back on the waiting list for the school.”
    (息子はその学校の補欠合格を蹴ったのよ。)

 

 

【類似表現】

“Turn away from – ”
(~から顔をそむけた)

“walk out”
https://mickeyweb.info/archives/9652
(立ち去る、退席する)

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ