プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Dire

      2025/07/06

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): 4 minutes

ひどい、  不吉な、  悲惨な、  差し迫った 

社会・経済記事で見かける形容詞。

内容は総じてネガティブ。

すなわち、陰惨で不吉な感じ。

絶望的な衰運の兆しに、一刻も早く
逃げ出したくなるような状況を示す。

【発音】   dáiər  (1音節)

1音節だから、 腹の底から ゲロする 勢いで、
イャ~ 」 と一気に吐き出して発音。

→  音節の差異が顕著な日英比較は、” integrity ” 参照
( 図入り、 動画入り )
-あゃあ

◆  語源は、 ラテン語 ” dīrus “。

恐ろしい 」 「 不吉な 」 の意。

やばい

 

この語源をそのまま継承している ” dire “。

酸鼻な状態を表すのは当然であろう。

  •  ” The situation is dire. ”
    ( 状況は悲惨です。)

 

◆  英単語全体から見た頻出度は高くない。

LDOCE6( ロングマン )の指標によれば、

  • 重要 :<6001~9000語以内>
  • 書き言葉頻出3000語圏外
  • 話し言葉頻出3000語圏外

ところが、特定分野では目立つ印象がある。

冒頭の通り、社会・経済方面の記事である。

停滞して悲観的な先行きほど、報道価値 が上がる
わけではないだろうが、 経済変動はあって当然。

また、暗いニュースも現実の社会にはつきもの。

そのためか、本来マイナーなはずの形容詞 ” dire ”
が、この2分野では幅を利かせている感がある。

成り立ちからして、 忌まわしく不祥である。

よって、 多用される分野が偏る。

しかし、 意味の単純な1音節( syllable )の単語である。

しっかり覚えておけば、気分が滅入っている際に、
” dire ” 入りのむごたらしいニュースを回避できる。

◆  ” dire ” は、形容詞のみ。

語源に忠実で、 ネガティブ一辺倒。

次の7語がほぼすべて。

【 語源 】

恐ろしい、 不吉

陰惨な、 悲惨な

差し迫った、 緊急の

ひどい


悪い意味での「 ひどい 」。

それが ” dire “。


ひどい 【酷い】

1. だまって見ていられないほど残酷むごい
2. 非常に悪い。 きわめてお粗末
3. 程度がはなはだしいはげしい
( 大辞林 第四版 )

1. むごい残酷である。苛酷である。
2. 甚だしい過度である。
特に、甚だしく出来栄えが悪い。
( 広辞苑 第七版 )


3大学習英英辞典( EFL辞典 )によれば、


dire

exteremely serious or terrible.
( LDOCE6、ロングマン )

1.   (formal) very serious.
2.  (British English, informal) very bad.
( OALD9、オックスフォード )

–  very serious or extreme.
–  MAINLY UK INFORMAL very bad.
( CALD4、ケンブリッジ )

【発音】   dáiər  (1音節)


とてもシンプルな語釈だが、 ひたすら暗い。

ハイライトした「 ベリーバッド 」など、
カタカナでも通じる不気味な雰囲気。

先の国語辞典の語義(青字)とも重なる。

意味合いが単純なのは、これで分かるだろう。

◆  めぼしい熟語は、 次の2つだけ。

1.   in dire straits
( ひどい窮地に陥って )

  • ” I’m in dire straits.”
    ( ひどくまずい状態です。)
    ( ものすごくピンチです。)

    ※  ” strait ” = 窮地、苦境( 可算名詞 )
    この用途では、”s” つきの複数形 ” straits ” が通例


2.   in dire need
( すぐさま必要としている )

in desperate need ” ( 深刻に必要としている )と同趣旨。


これらの決まりきった言い回しも、かなり深刻な中身。

縁起が悪い成り立ちだからこうなる。

先の絵図を思い出していただきたい。

とにかく “ very bad ” で一貫しているのが、” dire ” の特色。

◆  今月2018年10月発表のニュース見出し ( headlines ) をご紹介。

  •  ” Major Climate Report Just Issued a Dire Warning ”
    ( 気候報告書が緊急警告を発令 )

  •  ” Human rights situationdire‘ in X ”
    ( X国の人権状況は悲惨 )

  •  ” We are in dire straits, please help us’ a desperate
    Y urged govt ”
    (「 苦境を救済して 」 窮余のY社が政府に懇願 )

  •  ” Dire Need for New Therapies for PTSD ”
    ( PTSDの新しい療法が深刻に必要 )

  •  ” Adopting dogs in dire need in Z ”
    ( 犬の引き取り手に差し迫った必要があるZ地方 )

  •  ” Orphan teenager in dire need of help ”
    ( 孤児の若者が深刻に救いを求めている )

  •  ” How To Tell If You Are In Dire Need Of A Life Makeover ”
    ( あなたが人生改革を必要とする証拠 )

  •  ” The race to create world’s most powerful supercomputer
    – that could have dire consequences “
    ( 世界一のスパコン開発競争に、悲惨な結果を招く可能性 )

  •  ” ‘Great Depression’ ahead?  IMF sounds dire warning ”
    ( 大恐慌がやってくる? 国際通貨基金が警鐘を鳴らす )

  •  ” A student has stage 5 kidney failure, in dire need of donor ”
    ( ステージ5の腎機能不全の学生、 今すぐ腎移植が必要 )

  •  ” X in dire shape and desperately needs help. ”
    ( Xが悲惨な状態で、すぐ助けが必要 )

 

すさまじく滅入るニュースばかりである。

2018年以降のニュース報道からも、 追加でご案内。

  •  ” Dire UK coronavirus warning ”
    ( 英国の新型コロナウイルス緊急警報 )
  •  ” Refugees in Dire Need of a Safe Haven”
    ( 安全な避難場所を切実に必要とする難民たち )
  •  ” 51 Dead as Search for Missing Grows More Dire
    ( 51人が死亡、行方不明者の捜索が深刻化 )
  •  ” Trump’s ‘dire‘ tariffs set to hit ‘the most vulnerable people’ the hardest ”
    ( トランプの「 悲惨な 」関税は「 最も弱い人々 」を最も苦しめる )
    https://www.mirror.co.uk/news/us-news/donald-trumps-dire-tariffs-set-34983531
    2025年4月3日付

◇  「 見出し 」英語の解説は、 ここが秀逸  ↓
英語ニュースの読み方( 見出し編 )RNN時事英語

【類似表現】

 

 

 

広告 / Advertisement

※ ページに広告が含まれる場合があります。

 - 英単語, 英語

プロ翻訳者の単語帳をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む