プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Prioritize

      2024/01/17

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): 4 minutes

優先順位をつける、  優先させる

ビジネスで頻出。

時間管理  に欠かせない考え方。

” prioritize には、

他動詞 ( transitive  verb ) と自動詞 ( intransitive verb ) がある。

  • 他動詞 「 優先順位をつける 」 「 優先させる
  • 自動詞 「 優先順位を決める

主に他動詞として使う。

【発音】  praiɔ́(ː)rətàiz
【音節】  pri-or-i-tize  (4音節)

  • “Elizabeth’s parents did not prioritize her education.”
    (エリザベスの両親は、娘の教育を優先させなかった。)


◆  日本のビジネスでも耳にする機会が増えた、  名詞の
「 プライオリティ 」( priority、優先事項 ) の動詞版。

【発音】  praiɔ́(ː)rəti
【音節】  pri-or-i-ty   (4音節)

名詞  ” priority ”  は、  可算・不可算を兼ねる。

原則は、 不可算名詞。

ざっくりした 「 優先度 」  の意味合いでは、 不可算名詞。

具体的な「 優先事項 」となると、 可算名詞となる。

  • “What should take higher priority than protecting your family ?
    (家族を守ることより、優先すべきものなんてあるか。)
  • “These are the high-priority items that need
    immediate attention.”
    ( これらが直ちに対応すべき優先事項だ。)
  • “Family time remains the top priority for her.”
    (彼女の最優先は、家族との時間のまま。)



◆  ” priority ”  の語源は、 中世ラテン語 「 前の、前に 」
( prioritas )。

” priority ”  の初出は、 14世紀。

形容詞・名詞  prior ( 前の )と同源である。

【発音】  praɪr
【音節】  pri-or   (2音節)


” prior ”  は出遅れて、 初出が18世紀。


  • “Raising kids is his No.1 priority.”
  • “Raising kids is his first priority.”
  • “Raising kids is his top priority.”
    ( 子育てが彼の最優先事項です。)
  • ” Your safety is our No.1 priority.”
  • ” Your safety is our first priority.”
  • ” Your safety is our top priority.”
    ( 皆様の安全こそ、我々の最優先事項です。)
  • ” My health is my No.1 priority.”
  • ” My health is my first priority.”
  • ” My health is my top priority.”
    ( 健康第一。)


◆  名詞 ” priority ” に、 接尾辞 “ -ize ”  がついた動詞が、
” prioritize “。

-ize ” は、 英語で多用される接尾辞 ( suffix ) のひとつで、
名詞または形容詞について、 主に自動詞 ( intransitive verb )
をつくる。

イギリス英語では  ” -ise ”  とつづることもあるが、
現在では  ” -ize ”  が席巻しつつある。

動詞  ” prioritize ”  の初出は、 1966~1967年。

比較的、新しい語である。

名詞 ” priority ” に比べると、 頻度・重要度ともに落ちるが、
ビジネスでは大事である。

【発音】  praiɔ́(ː)rəti
【音節】  pri-or-i-ty   (4音節)


似た者同士なので、ペアで覚えてしまおう。

 

◆  名詞 ” prioritization ” も、 同時期( ’66~’67 )にできた。

「 優先順位付け 」の意。

動詞 ” prioritize ” に、 接尾辞 ” -ation ” をつけたもの。

” -ation ”  は、 動詞につけて 「 動作・状態・結果 」
を表す名詞を作る。

  •  prioritize( 優先順位を付ける )  +  ation  →  prioritization
  •  decorate( 装飾する )  +  ation  →  decoration
  •  examine( 調査する )+  ation  →  examination

【発音】  praiɔ̀rətəzéiʃən
【音節】  pri-or-i-ti-za-tion   (6音節)

◆  それにしても、 発音しにくい ” prioritize “。

【発音】  praiɔ́(ː)rətàiz
【音節】  pri-or-i-tize   (4音節)

さほど長いスペルではない割に、音節が多すぎる。

なんと、 ” prioritize ”  も  ” priority ”  も、 4音節

「音節」( syllable、シラブル ) とは、発音の最小単位。

日本語の場合、 原則として 「 仮名一字が1音節 」。

そのため、 音節を意識する機会は乏しい。

「 音声 」 「 音節 」 の日英比較は、 ” integrity ” で
かなり事細かに取り上げた ( 図入り )。

両語とも、 音の強弱が激しい印象。

強さアクセントを置くのは、 第2音節の  ” o ” 。

おまけに、 2つの  ” R ”  入りなので、 もう厄介。

o ”  にぐっと力を込め、

「 プラィ リ  タイズ 」  「 プラィ リ ティ 」。

繰り返すが、 両方「 4音節 」。

【音節】   pri – or – i – tize   (4音節)   praiɔ́(ː)rətàiz
【音節】   pri – or – i – ty   (4音節)   praiɔ́(ː)rəti


カタカナ発音だと通じない英単語の典型。

日本語母語話者なら、 何度も練習する羽目になるだろう。

私も口がひん曲がる思いをした。

  • ” We need to prioritize our projects.”
    ( プロジェクトに優先順位をつけなければならない。)
  •  ” It’s time to prioritize your emotional needs.”
    ( ご自分の心が求めるものを優先するべき時が来た。)
  • ” She is prioritizing her physical and mental health.”
    ( 彼女は、心身の健康を優先している。)
  • ” Please prioritize these translations.”
    ( これらの翻訳を優先してください。)
  • ” I want to prioritize my private life.”
    ( 私はプライベートを優先させたい。)
  • ” I need to prioritize my workload.”
    ( 自分の仕事に優先順位をつけねばならない。)
  • ” Why are smokers being prioritized to get vaccinated ? ”
    ( なぜ喫煙者はワクチン接種を優先されるのか ? )
  • ” We still prioritize economy over environment.”
    ( 私たちは今も環境より経済を優先している。)
  • Allegedly, the manager misjudged the priority of the complaint.”
    ( マネージャーは、その苦情の優先順位の判断を間違ったらしい。)
  • ” I have prioritized my career over my personal life.”
    ( 私生活より仕事を優先してきた。)
  • Cut out your toxic friends to prioritize your well-being.”
    ( 自分の幸福を優先するため、有害な友人を切り捨てろ。)

 

 

 

 

CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




 - 英単語, 英語

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

広告ブロック解除のお願い - Please Allow Ads

ご訪問いただき、ありがとうございます。
弊サイトは、広告収入で運営しております。
広告表示のご協力をお願い申し上げます。

Thank you for being here.
Advertising funds this site.
Could you turn off your ad blocker ?