プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

What’s the use of – ?

      2019/05/03

~なんて、何の役に立つのか?

「そんなものが役に立つわけない!」

これが発言者の本心で、最初から結果ありきの口語。
つまり、反語に使う場合が多い。

What’s the use (of something)”

spoken: used to say that something seems 
to be a waste of time.
(ロングマン、LODCE6)

※ spoken = 口語体

反語
断定を強めるために、言いたい意の肯定と
否定とを反対にし、かつ疑問の形にした表現。
「そんな事知るものか」の類。
(広辞苑 第六版)

強調のために反語を用いる表現が「反語法」。
“What’s the use of – ? ” もこれに類似する。

◆ この表現のポイントとなるのが、
頻出の<3語ワンセット>”the use of“。

公文書やニュースでもよく見聞きする。

“use” には、他動詞・自動詞・名詞がある。
語源は、ラテン語「使用する」(ūtī)。

この語源の意味合いが、”use” の全品詞を貫く。
多義ではない。

名詞 “use” は、可算と不可算を兼ね、
基本は不可算名詞の単数名詞

単数名詞」(singular noun)とは、
単数形で使われるのが一般的な名詞
英英辞書では “S” または “sing” と略記されたりする。

大まかに言えば、
・ 可算名詞「使用法」「習慣」
・ 不可算名詞「使うこと」「役に立つこと」

だが先述の通り、名詞 “use” の基本は不可算の
単数名詞なので、「使用法」と「習慣」も
不可算扱いされる場合がある。

ここでは、不可算名詞「使用」。

主格関係の前置詞 “of”(~の)を伴い、主な定訳は2つ。

  • ~の使用
  • ~の行使

“of” の直後に名詞(+冠詞)が続くのが通例。

日本語では、助詞「の」の直前に名詞を置くのが基本。
使い方が相当似ており、理解しやすい。

英日とも、少々堅めの表現であるが、
応用範囲は極めて広い。

「~の使用」または「~の行使」と言いたい場面
のほとんどで使え、実に便利である。

the use of something
the ability or right to use something.
(ロングマン、LDOCE6)

基礎単語3語のみで構成されるフレーズなので、
堅めではあっても、堅苦しさはない。

そのため、日常に用いても違和感はなく、
誤解のない分かりやすさが “the use of” の強み。

◆ 次の5例は、日本語でも見聞きするだろう。

  • the use of force
    (武力の行使)
  • the use of racial slurs
    人種差別表現の使用)
  • the use of smart phones
    (スマホの使用)
  • the use of rental cars
    (レンタカーの使用)
  • the use of physical punishment
    (体罰の行使)

what’s” は、”what is”、”what has”、
”what does” の省略形。
ここでは “what is”「何がある」。

疑問代名詞 “what“(なに)+ 動詞 “is”(ある)+
“the use”(使用)+ 前置詞 “of”(~の)
で、直訳は「~の使用に何がある?」。

疑問文のため、疑問符「?」で閉じる。

◆ 冒頭の通り、反語法に準じた表現で、
「役に立つわけがない」が真意。

上掲 LDOCE6 には「時間の無駄のよう」とある。
よって、”It’s no use.“(無用です)とほぼ同義になる。

そんな扱いなので、軽視の意を表す助詞「~なんて」
「~なんか」を用いて意訳することが多い。

発言者のうんざりした気持ちが伝わってくる。

伴う感情や言い回しを含め、全体的に日英共通の表現。
頻出の “the use of” と併せて、自ら使えるとよい。

Inline image 1

“What’s the use of going to school ? ”
(学校なんか行って、何の役に立つのか?)

“What’s the use of being number one ? ”
(1位になることに、どんな意味があるか?)

“What’s the use of studying English ? ”
(英語なんて勉強して、何の役に立つのか?)

“What’s the use of staying up all night ? ”
(徹夜なんかして、何の役に立つのか?)

“What’s the use of crying ? ”
(泣いてどうなる?)

“What’s the use of yelling at me ? ”
(私にわめいてどうする?)

“What’s the use of a smartphone if you can’t use it? ”
(スマホを持っていても、使えなければ何の役に立つ?)


◆ マイナー用法として、反語ではなく、文字通り
「何の役に立つのですか?」の意味もある。

“What’s the use of this phrase ? ”
(このフレーズの用途は何でしょう?」

 

【参照】※ 反語的

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ