プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Toxic relationship

      2021/07/25

有害な人間関係

日常に破綻を来すくらい 猛毒 
人間関係のこと。

人生を狂わせる力を秘める。

” a toxic relationship ” の逆は、

  • a healthy relationship
    (健全な人間関係)

◆  ” relationship ” は、名詞のみの単語。

【発音】   rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp
【音節】   re-la-tion-ship (4音節)

可算名詞 と 不可算名詞を兼ねる。

関係 」「 関連 」が基本的意味。

  • relationship to sponsor ”    ※  申請書の質問項目
    ( スポンサーとの関係 )

語源は、古フランス語「 関係 」( relacion )に、
抽象名詞を作る接尾辞  ” ship ” を足したもの。

特に「 人間関係 」を指すことが多い。

人間関係では、可算名詞 が通例。

よって、不定冠詞 “a” がつく。

複数形であれば、 ” relationships ”

「 家族関係 」は、通常は複数の人間関係( 親子・きょうだい
など )から構成されるため、複数形が原則となる。

  • family relationships 
    (家族の人間関係)

なにかと問題だらけの、ぎくしゃくした人間関係は、

  • ” a rocky relationship 
    (うまくいっていない関係)
  • a sour relationship
    (気まずい関係)
  • a strained relationship
    (緊迫した関係)

関係の修繕なら、他動詞 ” restore ” をよく使う。

  • ” I would like to restore our relationship and move forward. ”
    (私たちの人間関係を修復し、前に進みたいのです。)

また、職場の不倫による引責辞任には、次の表現が多用されている。

  • ” an unprofessional relationship 
    (職業倫理に反する関係)

いずれかの当事者の意思に反する場合、大抵こうなり、発覚に至る。

  • unwanted romantic or sexual relationships 
    ( 望んでいない恋愛関係または性的関係)

” an inappropriate relationship ”  も使われるものの、

こちらは、多種多様の「 不適切な関係 」を広範にカバーする感じ。

「性的」な要素が匂い立つのは、” unprofessional relationships “。

両方、贈収賄事件でも使われている。

ニュース沙汰になりがちで、やたらと衆目を集める類の不祥事である。

婉曲的な表現だが、報道記事などを読めば、中身は推察できる。


◆  人間関係は、 ” a human relationship ” と学ぶ。

だが実際のところ、” relationship ” 単一だと誤解を招く
ケース( 男女関係 )や正式用途以外は、” human ” 抜きの

” a relationship ” の方が、一般的な印象。

複数形であれば、 ” relationships “。

  • ” Parenting  &  Relationships ”    ※  雑誌見出し
    ( 育児 と 人間関係 )

個人的ではなく、職務上であることを前面に出したければ、

  • a working relationship
    (仕事上の関係)
    (職場での関係)


◆  ” toxic ” には、形容詞( 有毒な、有害な
及び名詞( 有害物質 )がある。

◇  日常使用は  形容詞  が大半 

有毒な、 有害な


◆  語源は、ギリシア語「 矢につける毒 」( toxikon )。

派生する意味を含め、一貫して ネガティブイメージ

  • “Bullying is toxic.”
    (いじめは有害である。)
  • Toxic masculinity glorifies unhealthy habits.”
    (有害な男らしさは、不健康な習慣を美化する。)

主な類義語は、 ” poisonous “、” harmful “、” deadly ” 。

本来は、物理的な「 毒物 」を表す。

現場や倉庫に掲げてある、骸骨サイン( ” Skull and Crossbones ” )
そのもの。

 

◆  無形で不可視の人間関係の描写において、形容詞 ” toxic ”
が頻繁に用いられるようになったのは、1990年代頃から。

人間関係の研究が急速に発展した時期と重なる。

現在では、非常に普及した用法である。

toxic

informal : very unpleasant and causing
a lot of harm or unhappiness.

(ロングマン、LDOCE6)

※  下線は引用者

【発音】   tɑ́ksik
【音節】   tox-ic (2音節)


“informal”(非正式な表現、くだけた表現)
とあるが、堅めの文章にも使用されている。

有害な人間関係ひとつならば、” a toxic relationship “。

人間関係の “relationship” は可算名詞ゆえ、”a” つき。

見聞きするのは、複数形  ” toxic relationships ” が目立つ感がある。

不幸な人間関係をいくつも抱える人が、大勢いるからだろうか。

  • “I want to leave all toxic relationships behind.”
    (有害な人間関係をすべて終えたいの。)
  • “You should get out of this toxic relationship.”
    (こんな病的な人間関係から、あなたは逃げるべきだ。)
  • “I never want to involve in a toxic relationship.”
    (私は有害な人間関係に一切関わりたくない。)
  • “You’re trapped in a toxic relationship.”
    (あなたは有害な人間関係で身動き取れなくなっている。)
  • “Their toxic relationship came to light after they left here.”
    (彼らがここを去ってから、病的な人間関係が明るみに出た。)
  • “Staying in a toxic relationship will take a toll on
    your health.”
    (有害な人間関係を続ければ、あなたは健康を害するだろう。)

 

◆  ” toxic relationships ” は、

  心身の健康をむしばみ、幸せを遠ざける

 改善が望めないなら、逃げよう

状況が変わらないなら、逃げるが勝ち

【関連表現】

  •  toxic behaviors
    (有害な行動)
  •  toxic thoughts
    (有害な考え)
  •  a toxic culture
    (有害な文化)
  •  a toxic work environment
    (有害な職場環境)
  •  a toxic workplace
    (有害な職場)

 

  どれも「 害がある 」レベルでなく、
とてつもない破壊力 を伴うのが特徴

 

” toxic parents “

  毒親 ( どくおや )


米国の Psychotherapist ( 心理療法士 )である
Dr. Susan Forward の 著書( 上掲 )
Toxic Parents
( 1989年刊 )より、世界中に広まっていった言葉。

Dr. Susan Forward ( 1938-2020 ) 和訳版

◇  2021年、旧和訳版( 1999年刊 )から20年余。

同じ翻訳者による、待望の「 完訳 」版が発行。

毒になる親 
完全版

スーザン・フォワード (著)、 玉置 悟 (翻訳)
毎日新聞出版、2021年刊

毒親の棄て方
娘のための自信回復マニュアル

スーザン・フォワード (著)、 羽田 詩津子 (翻訳)
新潮社、2015年刊

  • “His entire life had been all mapped out by his toxic parents.”
    (彼の全人生は、毒親によってすべて計画されていたのだ。)
  • “I try to keep an emotional distance from my toxic parents.”
    (毒親から心理的距離を保つべく努めている。)
    (毒親から情緒的距離を保つべく努めている。)
  • “I don’t know how to deal with my toxic parents.”
    (毒親とどうやって付き合えばよいか分からない。)
  • “I struggled to gain freedom from my toxic parents.”
    (毒親の束縛から自由になるため、私は戦った。)
  • “You need to break off relations with your toxic parents.”
    (あなたは毒親と縁を切る必要がある。)
    (毒親と縁を切りなさい。)



◆  毒親のしんどさは、自ら経験しない限り、理解しがたい苦痛。

想像だけでは、絶対に分からない。

しかし、ひどい親も、いつしか衰える。

そんなに焦らなくてよい。

 必ず「 時の力 」が働き、
  物事は移り変わっていく 

ずっと現状のままなんて、ありえない。

  万物逃れられないのが 「 時の力 」

 Time works wonder. 


加齢に従い、形勢逆転する可能性も、念頭に置いてみる。

平均寿命から逆算することだ。

毒親育ちの方々が、着実に幸せに近づくためには、
男性も、女性も、 「 職業 」 と 「 パートナー
を間違ってはならないと、経験上考えている。

親と生育環境は選べなくても、正しく頑張れば、これらは選択できる。

負けずにしっかり生きていくと、今の苦しみの大部分は、
時が和らげる 」  痛みに徐々に変容していくはず。

加えて、自身の成長により、物の見方が変わることはざらにある。
よぼよぼ、ぼろぼろに老いさらばえた親を見る目も変わってくる。

これが、「 時の力 」。

心の楽になる日が、きっとやってくる。

これまでの長い我慢と努力の日々は、天がきちんと見ている。

ご自分の人生を、もっと大切に。

 

 Happiness is the Best Revenge 
最高に効果的な復讐は、
自分が幸せになること

 

That’s the best revenge of all : happiness.
Nothing drives people crazier than
seeing someone have a good fucking life.

Chuck Palahniuk
Author of  “Fight Club”  and several other novels

【 参考和訳 】

最も効果的な復讐は、幸せになることである。
誰かが、半端なく幸せな人生を送ってるのを見ることほど、
人を狂わせるものはない。

米小説家
代表作は 『 ファイト・クラブ 』、映画化された(米 1999年)

【発音】   rivéndʒ
【音節】   re-venge (2音節)

 

【参照】

・  comfortable in one’s own skin
・  test of time
・  just a phase
・  estranged

 

 

【参考記事】

◇ ” 15 Versions of Toxic People ”
https://www.heysigmund.com/when-its-not-you-its-them-
the-toxic-people-that-ruin-friendships-families-relationships/

日付なし

◇  ” 13 signs your friendship with someone is toxic
https://www.businessinsider.com/signs-your-friendship-is-toxic-2018-2
2020年5月17日付

◇  ” 15 Signs You Have Toxic Parents ”
https://blogs.psychcentral.com/imperfect/2018/07/15-signs-you-have-toxic-parents/
2020年5月4日付

◇  ” 12 Clues a Relationship with a Parent Is Toxic
https://www.psychologytoday.com/us/blog/toxic-relationships/201808/12-clues-relationship-parent-is-toxic
2018年8月31日付

◇  ” How To Tell If You’re In a Toxic Relationship –  And What To Do About It ”
https://time.com/5274206/toxic-relationship-signs-help/
Time.com / 2018年6月5日付

米タイム誌の記事。
有害な人間関係の有無を自己診断。

英文も内容も容易ではないが、中級学習者の実力があれば、
次の概要は一読して把握できる。

  •  定義
    “one seeks to undermine the other”
    (相手を傷つけようとする)
  •  原因
    “they were in a toxic relationship”
    (本人も病的な人間関係を経てきている)
  •  前兆
    “persistent unhappiness”
    (いつまでも続く不幸)
  •  対処法
    “you’ve got to get out of it.”
    (手に負えなければ、脱出すること。)


◇  ” 6 Toxic Relationship Habits Most People Think Are Normal ”
https://getpocket.com/explore/item/6-toxic-relationship-habits-most-people-think-are-normal
2014年8月8日付

  1.  The Relationship Scorecard
    (過去の誤りについて執拗に責める)
  2.  Dropping “ Hints ” and Other Passive-Aggression
    (遠言いたいことを遠回しに言う)
  3.  Holding the Relationship Hostage
    (感情・関係を人質扱いして脅迫する)
  4.  Blaming Your Partner For Your Own Emotions
    (相手を感情のはけ口にする)
  5.  Displays of “ Loving ” Jealousy
    (嫉妬のもたらす行為と愛情を混同する)
  6.  Buying the Solutions to Relationship Problems
    (問題をお金でごまかす)

◇  トキシックショック症候群 ( toxic shock syndrome; TSS )
=  非常に短い時間で重篤な病態を引き起こす、敗血症の一種

 

◇  夫に今すぐ死んで欲しい 「 旦那 デスノート 」
https://danna-shine.com/

◇  母親、父親に今すぐ死んでほしい 「 毒親 デスノート 」
https://dokuoya-shine.com/

◇  「 限界だった 」 たった1人の介護の果て
なぜ22歳の孫は祖母を手にかけたのか
https://mainichi.jp/articles/20201028/k00/00m/040/074000c
2020年10月28日付

◇  医学部受験で9年浪人 〝 教育虐待 〟の果てに …
母殺害の裁判で浮かび上がった親子の実態
https://this.kiji.is/741154375854899200
2021年3月15日付

 

 

 

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ