プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

My prayers are with -

      2022/08/09

・ Estimated Read Time ( 推定読了時間 ): 2 minutes

~ のために心からお祈りいたします。

不幸・災害の被害者や関係者に向けた、 思いやりの言葉。

相手の苦しみを慮り
安心を切に願う祈り

人道的見地に基づく祈願
宗教的な意味合いは少ない


宗旨宗派は問わない 
のが一般的な認識。

それゆえに、 当事者の国籍やメディアの別なく、
年がら年中見聞きする。


◆  ” prayer ” は名詞のみ。

「 祈り 」のこと。

語源は、ラテン語 「 懇願する 」( precāria )。

【発音】   prέər
【音節】   pray-er  (2音節)

可算名詞と不可算名詞を兼ねる。

表題では 可算名詞で、 複数形prayers  が通例。

ダッシュ部( ~ )には、祈りを捧げる対象者( 目的格
を入れる。

■  本人死亡の際は、 遺族や関係者が「 祈り 」の対象

 —→  死亡者に対し、 この表現で祈ることはまれ


◇  使用場面は、 日本人が多用するこちらに重なる印象。

ご親族の皆様へ謹んでお悔やみ申しあげます。

  •  所有格  ” my ” ( 私の )
  •  可算名詞  ” prayers ” ( 祈り )
  •  beの複数形直接法現在形  ” are ” ( ある )
    複数形  ” prayers ” を受ける  ↑
  •  随伴の前置詞  ” with – “(  ~ とともに )

よって、 直訳は「 私の祈りは ~ とともにあります 」。

転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。

■  身内を亡くした家族に対してよく使われる

■ 
闘病中の本人に向けられる場合もある


シンプルで無難な決まり表現なので、 ぜひ覚えておきたい。

  • “My prayers are with him.”
    (彼のために心より祈っております。)
  • My prayers are with the families of Mr Smith. ”
    (スミスさんのご家族のためにお祈りいたします。)
  • “My prayers are with her family and friends.”
    (彼女のご家族とご友人のためにお祈りいたします。)
  • “My prayers are with you.”
    (あなたのために心よりお祈りいたします。)
  • “All my prayers go to the victims and their families.”
    (犠牲者とそのご家族のために、心よりお祈りいたします。)
  • “Our prayers are with the families of the victims.”
    (犠牲者のご家族のために、心よりお祈りいたします。)

 

◆  「 宗教的な意味合いは少ない 」と先述した一方で、 イデオロギー
政治的なスタンスから、” prayers ”  の起用を避ける考え方もある。


リベラルは「お祈り」が大嫌い?

1回目に取り上げる禁句は  ―  prayer ( お祈り ) です。

( 中略 )

“ リベラル派 ”はこのような一言に対して露骨な嫌悪感を示しています。

( 中略 )

彼らがこの言葉を嫌う最大の理由は、 “ リベラル派 ” がキリスト教に
対して激しい敵意を抱いているからです。

言ってはいけない!  現代アメリカのタブーな英語 (西森 マリー)
第1回 prayer (お祈り)

http://www.kenkyusha.co.jp/uploads/lingua/prt/18/gendai1804.html
日付不明  ( リンク切れ )

※  2020年10月9日アクセス


しかし、上記記事でも触れているように、言葉遣いに相当の配慮
を要する立場の方々( 米大統領含む )でも、 普通に用いる単語。

中級の英語学習者が「 禁句 」扱いする必要まではないと私は考える。

 

【類似表現】

  • My thoughts and prayers are with – . ”
    (~のために心からお祈りいたします。)
  • “My heart goes out to the victims and their families.”
    (私の思いは被害者とご家族とともにあります。)
    (被害者とご家族に深く同情いたします。)
  • “My heart goes out to the Japanese.”
    (私の思いは日本人の皆様とともにあります。)
    (日本人の皆様に深く同情いたします。)

 

【「死」関連表現 】

 

 

 

CATEGORY ( カテゴリー )

Sponsored Link




 - 英語, 英語フレーズ

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

広告ブロック解除のお願い - Please Allow Ads

ご訪問いただき、ありがとうございます。
弊サイトは、広告収入で運営しております。
広告表示のご協力をお願い申し上げます。

Thank you for being here.
Advertising funds this site.
Could you turn off your ad blocker ?