Unattended
2020/12/17
付き添われていない、 無人の、 放置された
幼い子どもや高齢者など、社会的弱者に
関する話題で よく出てくる形容詞。
意図がどうであれ、監視すべき対象から、
目を離している状態を示す。
“Unattended“
left alone without anyone in charge.
(ロングマン、LDOCE6)
【発音】 `ʌnəténdɪd
【音節】 un-at-tend-ed (4音節)
–
◆ “attend” には、自動詞と他動詞がある。
細かく言えば多義な単語であるが、
日本のビジネスでも使う 「アテンドする」
(付き添う)が基本的意味。
“attended” は、その形容詞用法。
- 接頭辞 “un“(~がない)
- 形容詞 “attended“(付き添われている)
だから、”unattended” は「付き添われていない」。
–
◇ 社会的弱者について用いる場合、
ネガティブな内容 が目立つ。
「 付き添うべき人が欠けた不安定な状態 」
を、この1語で表している。
いわば 「 置き去り 」 に近い印象
当然、危険視される。
ゆえに、一緒にいなければならないはずの者を
強くとがめる 調子を帯びがち。
–
- “Babies should not be left unattended.”
(赤ちゃんを独りにしてはいけない。)
– - “Lock devices when left unattended.”
(デバイスから離れる際は、ロックすること。)
– - “It is inexcusable to leave a baby unattended.”
(赤ちゃんを独りにするなんて言語道断だ。)
– - “Do not leave children unattended.”
(子どもに常に付き添うようお願いいたします。)
– - “It is a big no-no to leave your dog unattended.”
(飼い犬を放置するのは絶対に禁物です。)
–
- “Any mother in her right mind would leave
her baby unattended.”
(正気な母親なら赤ちゃんを置き去りにしない。)
– - “Don’t leave the kid unattended to
stem the use of drugs.”
(薬物使用を阻止するには、その子を見張ることだ。)
– - “Unattended children are vulnerable.”
(付き添われていない子たちは狙われやすい。)
– - “an unattended death”
(孤独死)
–
■ 無生物 にも使う
物品であれば「 放置された 」と訳すことが多い。
–
不正を暗示する点で、やはりネガティブイメージ
を伴う。
- “an unattended bag”
(放置されたバッグ)
– - “an unattended vehicle”
(放置車両)
– - “an unattended bicycle”
(放置自転車)
– - “unattended delivery”
(置き配)
– - “Do not leave your vehicle unattended.”
“No unattended vehicle at any time.”
(車両を放置しないでください。)
(車両から離れないでください。)
– - “We did not want to leave your package unattended.”
(お客様の荷物を放置したくなかったのです。)
– - “Do not leave your personal belongings unattended.”
(所持品を放置しないでください。)
(所持品から目を離さないでください。)
ー
■ 技術用語としても大切
基本的意味は「無人」。
“unmanned“ と同義。
こちらは中立的な意味合い。
- “an unattended operation”
(無人運転)
– - “an unattended terminal”
(無人端末)
– - “an unattended camera”
(無人カメラ)