Request for -
2024/09/18
〜 の依頼、 ○○願、 ○○申請書
大変便利なビジネス慣用句。
依頼または申請する文面に多用される。
社内外で使える。
文書の形式 ( メール・レター・書類 ) は問わない。
◆ 頻出用途は次の2つ。 応用が利く使い道。
- メールの 「 件名 」
–
【例】 ~ の依頼、 ~ のお願い
– - 各種届出の 「 名称 」
–
【例】 ○○願、 ○○申請書
–
「 件名 」「 名称 」 は、 文書の中身を端的に示す。 ※ 後述
” Request for – ” は、 そのための 決まり文句。
–
◆ 所定の申請書 ( request form ) がない場合、
「 ~ の依頼 」 「 ○○願 」 「 ○○申請書 」 は、
request for –
でほとんど対応できる。
–
事務的だが、 基本的に失礼はない。
” as requested ” ( ご要望の通り ) と同様、
ビジネス慣用句として定着しているからである。
調査依頼
◆ ” request ” には、 名詞と他動詞がある。
自動詞はない。
【発音】 rikwést
【音節】 re-quest (2音節)
2音節で、 後半の第2音節に強勢( アクセント )を置く。
リク – エスト
「音節」( syllable、 シラブル )とは、発音の最小単位。
平板で、 均一なリズムの日本語では、
5音節の 「 リ – ク – エ – ス – ト 」。
日本語の場合、 原則として 「 仮名一字が1音節 」。
そのため、 音節を意識する機会は乏しい。
音節の日英比較は、 ” integrity ” で詳らかにしている。
( 図入り )
–
◆ 語源は、 中期フランス語 「 請願 」( requeste )。
「 リクエスト 」 そのもののイメージ。
しかも、 多義ではないので、 そう難しくはない。
- 名詞 「 要望 」「 要請 」「 依頼 」「 要求書 」
- 他動詞 「 頼む 」「 要請する 」
【活用形】 requests – requested – requested – requesting
◆ 広範に適用できる決まり文句 ” request for – “。
一方、 別の言い回しが定着している表現もある。
例えば、
- budget request ( 予算要求 )
- interview request ( インタビュー依頼 )
- leave request ( 休暇申請 )
- personnel action request ( 人事措置要求書 )
- purchase request ( 購買請求 )
- transfer request ( 転任願い )
- training request ( 研修申請 )
すべて、 名詞の ” request “。
” request for – ” の形でも問題ないとはいえ、
すっきりした上記の方が実務上は一般的な印象。
もっとも、 組織や業界にもよるだろう。
◆ 本稿においては、 2語熟語の ” request for ” に焦点を当てる。
ここでは 名詞 で、可算と不可算を兼ねる。
文中で用いる場合、 他動詞 用法もあるのは、言うまでもない。
- “She requested for an annulment of her marriage.”
(彼女は婚姻無効を求めた。)
– - “We request for your understanding.”
(皆様のご理解をお願いいたします。)
– - “I request your approval to move forward.”
(前進するため、 ご承認をお願いします。)
◆ ” for ” には、前置詞と接続詞がある。
ここでは、目的の前置詞「 ~ のための 」。
” for ” の最も基本な用法である。
◆ ” request for ” の2語で、ありとあらゆる依頼書の
タイトルを作成できる。
ビジネスライクな表現ではあるものの、要約文言でも
あるため、 プライベートにも活用できる。
「 件名 」「 名称 」は、 簡潔明瞭さが命。
そのため、「 冠詞 」 や 「 be動詞 」 を省略することが多い。
ピリオドも不要。
これは、 新聞などの見出し ( headlines ) と同じ考え方である。
◇ 「 見出し 」 英語の解説は、こちらが秀逸 ↓
英語ニュースの読み方 ( 見出し編 ) RNN時事英語
つまり、 英文法の基本から外れる表記が目立つ。
それでも十分通じるのだから、 「 見出し 」は
私たち 英語学習者にとって、 非常に学べる。
–
◆ 「 メール件名 」 と 「 書式名 」 の実例をご紹介する。
理論上、 無限に存在するので、 代表例のみ。
自作にチャレンジすると勉強になる。
–
▼▼▼ 依頼 – 業務メールの件名など ▼▼▼
-
Request for Meeting
Request for Meeting Appointment
( 会議のお願い ) ( 打ち合わせのお願い ) -
Request for Information
( 情報提供のお願い ) -
Request for Assistance
( ご支援のお願い ) -
Request for Feedback
( フィードバックのお願い ) -
Request for Revision
( 修正のお願い ) ( 改訂依頼 ) -
Request for Technical Support
( 技術サポートのお願い ) ( 技術支援のご依頼 ) -
Request for Review
( レビューのお願い ) ( レビュー依頼 ) -
Request for Proofreading
( 校正のお願い ) ( 校正依頼 ) -
Request for Translation
( 翻訳のお願い ) ( 翻訳依頼 ) -
Request for Advice
( ご助言のお願い ) -
Request for Comments
( コメント募集 ) ( 技術仕様文書 ) -
Request for Your Action
( ご対応のお願い ) -
Request for Cancellation
( キャンセルのお願い )
–
▼▼▼ 届け出 – 書式の名称など ▼▼▼
-
Request for Investigation
( 調査依頼 ) -
Request for Corrective Action
( 是正処置要求書 ) -
Request for Correction
( 更正の請求書 ) -
Request for Student ID Card
( 学生証申請書 ) -
Request for Authentications Service
( 認証サービス申請書 ) -
Request for Vacation Leave
Request for Leave of absence
( 休暇願 ) -
Request for Proof of Employment
( 在職証明書申請書 ) -
Request for Transcript
( 成績証明書申請書 ) -
Request for Reimbursement
( 立替金精算申請書 ) -
Request for Travel Authorization
( 出張許可申請書 ) -
Request for Funding
( 資金援助申請書 )( 予算申請書 ) ( 予算要求書 )
◆ 検索エンジン ( グーグル など ) の検索ワードに、
次の2つを同時入力すると、 PDFの届出書式が わんさか出てくる。
–
“request for” filetype:pdf
–
青字全部をコピペして、 お試しあれ。
–
–
◇ カナダ ブリティッシュコロンビア州
- ” Request for Medical Assistance in Dying “
( 死に向けた医療支援申請書 )
= 医療的臨死介助 ( MAiD ) の申込書 ( PDF )
https://www2.gov.bc.ca/assets/gov/health/forms/1632fil.pdf
–
※ カナダ尊厳死慈善団体
https://www.dyingwithdignity.ca/
Dying With Dignity Canada( DWDC )
– ” It’s your life. It’s your choice. ”
– ” Protect Canadians’ end-of-life rights. “
◆ 死の自己決定権、 日本人でも200万円で 「 安楽死 」 できる
【発音】 jùːθənéiʒə
【音節】 eu-tha-na-sia (4音節)
- https://seiwanishida.com/archives/9858
2019年7月11日付
– - https://president.jp/articles/-/24274
2018年1年29日付
– 「 安楽死 」 を考える スイスで最期を迎えた日本人
https://www.youtube.com/watch?v=fgX4v0OruO8
2024年3月17日付 ※ 動画全長 17分10秒
↑ 2024年、 YouTube のコミュニティ ガイドライン違反で削除された
–
【関連表現】
- ” push for – ”
https://mickeyweb.info/archives/31176
( ~ を要求する、 ~ を要請する、 ~ を推進する )