プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Reminder

      2019/09/17

思い出させるための表現

他動詞 “remind”(思い出させる)由来の可算名詞。
日本でも「リマインダー」は定着しつつある言葉。

【発音】 rimáindər

他者に何かを思い出させなければならない場面は、
公私問わず、どうしても生じることがある。

督促状」が好例で、”reminder” にはこの意味もある。

だが、言い方や手段を間違えるとトラブル必至。

人の記憶などの「内心」に指示・命令すること
になり、受け手が不快に感じるからであろう。

やいのやいのと催促されるのはうっとうしい

この点、”reminder” という名詞は非常に便利。

「これはリマインダーです」と表現することで、
指示・命令・要求の動詞を使わないで済む。

日本のビジネスで「リマインダー」の採用が増えて
いる一因である。

< ヤフオク リマインダー> ※ メール

Inline image 1

< 警告灯「シートベルトリマインダー」>

Inline image 1
日本では、2020年9月以降の新型車から、
全席対象に義務化する運びとなった。
(国土交通省 2016年11月18日発表)

よりソフトなフレーズ “a friendly reminder
は、事務連絡やメールにも頻出。

ここでの “friendly” は形容詞で、「友好的」では
なく、相手を思いやる「好意からの」くらいの意。

“reminder” は可算名詞なので、不定冠詞 “a” つき。

相手のために自ら行動を起こしているので、
“a friendly reminder” は「念のため」などと
和訳される。

  • “Here is a reminder regarding our policy.”
    (方針について再確認をお願いします。)
  • “This is a friendly reminder about your account.”
    (貴方のアカウントについてのお知らせです。)
  • “Just a friendly reminder for our meeting tomorrow.”
    (明日の会議について、念のためご確認ください。)
  • “This is a friendly reminder to avoid DUI.”
    (飲酒運転防止のための注意喚起です。)
  • “Reminder to keep a safe distance from whales”
    (クジラから安全な距離を保つための注意喚起)
    ※ 見出し

 

【類似表現】
“Remind me.”
https://mickeyweb.info/archives/2271
(忘れてたら言って。)

“Just so you know, -”
https://mickeyweb.info/archives/2160
(念のため、あなたに言っておきますけど)

“Just to be safe”
https://mickeyweb.info/archives/2895
(念のため)

“In case you haven’t noticed, –”
https://mickeyweb.info/archives/2948
(一応言っておくけれど)

【関連表現】
“Upcoming”
https://mickeyweb.info/archives/5965
(今度の、次回の)

“Please disregard -”
https://mickeyweb.info/archives/6198
(~を無視してください)

 

< 注意喚起の事前通知 >
“Plan accordingly”
https://mickeyweb.info/archives/2372
(それを考慮して、行動してください。)

“Action required”
https://mickeyweb.info/archives/3719
(要行動、対応必須)

“raise awareness”
https://mickeyweb.info/archives/8831
(意識を高める)

“heads-up”
https://mickeyweb.info/archives/9871
(注意喚起の通知)

“wake-up call”
https://mickeyweb.info/archives/6572
(警鐘)

“send a clear signal”
https://mickeyweb.info/archives/12260
(明確なメッセージを送る、警告を送る)

“distress signal”
https://mickeyweb.info/archives/19081
(遭難信号)

“false alarm”
https://mickeyweb.info/archives/21482
(誤報、いたずら、誤作動)

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英単語, 英語