プロ翻訳者の単語帳

Professional Interpreter / Translator at Government Agency

Custody

      2019/03/30

(1)拘禁(2)保護、養育権(3)保管・管理

一般人の日常生活には無縁に近いが、
ニュースには通年欠かせない単語。

年がら年中、メディア報道に出てくる。
嫌でも見聞きする。

だが、離婚か犯罪にでも巻き込まれない限り、
自ら使う機会はめったに訪れない。
とすれば、使用上受け身中心になるため、
誤解している部分もあるかもしれない。

復習を兼ねて、ここで再確認してみよう。

◆ “custody” の品詞は名詞のみ。
不可算名詞である。

語源は、ラテン語「見張ること」(custōdia)。
これから見ていくように「見張る」意味合いを
貫くのが “custody”。

ぴりぴりした緊張感が漂う語である。

◆ 主な用途は3つ。

(1)被疑者などの 拘禁
(2)未成年などの 保護、養育権
(3)金品などの 保管・管理

その道の専門家や訴訟当事者でなければ、
これらを押さえておけば、通常は間に合う。
ニュース用途も、ざっくり3つに区分できる。

いずれも、語源「見張る」が見え隠れする。

◆ 報道で年中出てくるのは(1)。
次いで(2)。最後に(3)。
こんな印象を私は受ける。

信用できる統計が見つかず、ご紹介できない
のが残念だが、常識的な報道価値から考えて、

(1)→(2)→(3)の頻出順と推測できる。
(2)→(1)→(3)もありうる。

◆ 英英辞書の語釈も、概ね2つか3つに分かれる。

堅い内容なので、派手に派生しなかったらしい。
そのため、意味がきっちり固定されており、
辞書間の個性は乏しい。

今回調べた7点の英英辞書で、私にとって最も分かり
やすかったのが、LDOCE6。

custody

1. the right to take care of a child, 
given to one of their parents when 
they have divorced.

2. when someone is kept in prison until
they go to court, because the police think
they have committed a crime.

3. formal
when someone is responsible for keeping 
and looking after something.

(LDOCE6、ロングマン)

1. 離婚時の子の 保護、養育権
2. 被疑者などの 拘禁
3. 金品などの 保管・管理

【発音】kʌ́stədi

冗長のきらいはあるものの、LDOCEの説明は
いつもながら丁寧で容易。

3大学習英英辞典(EFL辞典)の残りの2点は、
「保護、養育権」と「保管・管理」をまとめて説明。

custody

1. the legal right or duty to take care of
or keep somebody/something;
the act of taking care of something/somebody.

2. the state of being in prison, especially
while waiting for trial.

(OALD9、オックスフォード)

custody

1. the legal right or duty to care for someone
or something, especially a child after its parents
have separated or died.

2.  the state of being kept in prison, especially
while waiting to go to court for trial.

(CALD4、ケンブリッジ)

【発音】kʌ́stədi

LDOCE6よりすっきりしており、これらを好む学習者
も多いだろう。

3大EFL辞典の記載から分かることは、”custody” の
意味は前掲赤枠にて網羅されている点。

基礎的かつ重要な法律用語でもあるため、専門家
向けにはさらなる説明が加わるのは言うまでもない。

◆ そこで、法律辞典の説明がどうなっているか、
ご参考までにご覧に入れたい。

image.png

弊サイトでお馴染みの『ブラックス法律辞典』。
現時点(2018年7月)での最新版(第10版
2014年刊)の “custody” の解説を全部転載する。

1891年に発刊され、100年以上の歴史を誇る。
判例などに最も引用される辞典であり、
英米法を学ぶ学生で知らない者は皆無の存在感。

exonerate“(容疑を晴らす、免除する)のように、
数行の解説もあれば、単語うじゃうじゃな “custody”
のような例もある。

先ほどの学習英英辞典とは比較にならない …
と、一見思われる。

しかし、目をさらすと、これまた3つで完結している
ことに気づく。

すなわち緑の部分。番号は異なれど、先の赤枠の
内容に対応している。

  1. 金品などの 保管・管理
  2. 未成年などの 保護、養育権
  3. 被疑者などの 拘禁

「▶」の副項目が多いため、煩雑に見えがち。
法律辞典なので、各々詳述されているものの、
3本柱は一般辞書と重なる。

以上より分かることは、繰り返しになるが、
“custody” は赤枠内でカバーされている点。
専門家以外は、この3つをざっと把握すればよい。

◆ “custody” の場合、多用されるフレーズが
確立してることに特色がある。

collocation(s)” と称し、「連語(れんご)」
と訳されるもの。【発音】kɑ̀ləkéiʃən

<語と語のつながり>を指すが、「連語」と言っても
通じにくいため、カタカナ「コロケーション」が
まかり通っている。

※ 英日のコロケーション辞典は、こちらでご案内
【参照】辞書の「自炊」と辞書アプリ


◆ 先述の3大学習英英辞典は、コロケーションも
併記している。この充実ぶりが、学習辞典の
強みである。

特に、LDOCE” と “OALD” は、コロケーション満載。

“custody” の “collocations” は、オンライン版
でも確認できる。

< コロケーションについて >

・ “aware
・ LDOCE(ロングマン現代英英辞典)
・ 辞書の「自炊」と辞書アプリ
・ 英語辞書は「紙」か「電子版」か

【実例】 ※ 辞書アプリの転載あり
threshold“、”damage“、 “scrutiny“、
backdrop“、”paperwork“、”struggle”、
downfall“、”bombshell

 

◆ 時事ニュースによく出るコロケーションを、
10個精選してみた。

  • joint custody
    (共同親権)
  • child custody
    (親権)
  • a custody battle
    (親権争い)
  • get / win custody
    (親権を得る、養育権を得る)
  • seek custody
    (親権を得ようとする)
  • lose custody
    (親権を失う)
  • be held / kept in custody
    (拘禁される)
  • take somebody into custody
    (拘禁する、保護する)
  • place somebody in custody
    (留置する)
  • remain in custody
    (拘禁中である)
  • be released from custody
    (釈放される)

    ※ 主にニュース用途に合わせた和訳

こうきん【拘禁】
2. [法] 留置施設・拘置所・刑務所などに
被疑者・被告人・受刑者などを継続的に
拘束すること。

りゅうち【留置】
[法] 人や者を一定の支配下におくこと。

こうりゅう【拘留】
自由刑の一種。1日以上30日未満の間、
刑事施設に拘置する刑罰。

こうりゅう【勾留】
被疑者・被告人を拘禁する刑事手続上の強制処分。
未決勾留。

ひぎしゃ【被疑者】
犯罪の嫌疑を受けた者でまだ起訴されない者。
容疑者。

(広辞苑 第七版)

冒頭に「年がら年中、メディア報道に出てくる」
と記したが、この10個が該当すると考える。

最近(2018年6~7月)の日本関連のニュースであれば、
ハーグ条約(the “Hague Convention”)に基づき、
国内法を見直す政府の動向に伴い、”child custody” が
旬の言葉となっている。

普段の移動時間などは、英語ニュースに親しむとよいと思う。
“custody” はばんばん出てくるから、自ずと身につく。

英語学習は情報収集を兼ねると一石二鳥で、楽しい。
中級学習者の実力なら、それが可能である。

 

【類似表現】
“keep an eye on – ”
https://mickeyweb.info/archives/784
(~に目を光らせる、~を監視する)

“keep tabs on – ”
https://mickeyweb.info/archives/12749
(〜を見張る、~を監視する)

“oversee”
https://mickeyweb.info/archives/22952
(監督する)

 

 

 

 

 

Sponsored Link




Jetpack

 - 英語, 英語フレーズ